磨磨蹭蹭

Pronounced: mó mó cèng cèng
Means: to dawdle, dilly-dally; to be slow-going.
One of my Chinese coworkers explains:磨蹭磨磨蹭蹭都可以不过,“磨磨蹭蹭更强调慢慢腾腾拖拖拉拉”。Or, in spoken Chinese (esp. in dialects, e.g. the Tianjin dialect), we also say in place of 磨蹭 or , but focuses more on (slow; slowly) while 磨蹭 on (delay). Also in some local languages, people say “somebody is 肉加磨” (肉加磨 is derived from 肉夹馍, a kind of food)to express that he/she does something slowly and often caused delay.

Leave a Reply!