Our 4-yr-old in her Chinese preschool’s Flag-Raising Ceremony

Our daughter goes to a local, all-Chinese preschool. We live in the neighbourhood and I’m their 外教。 She started last November but unlike most kids who go all day five days a week, she only goes mornings on Mon/Wed/Fri. We’re the only foreigners. This week she got to participate in the Monday morning flag-raising ceremony.

They deliberately put her in the class with the nicest teachers, who don’t criticize and shame and negatively compare and threaten as per normal in China (and like in the other classes). As the English teacher, I’m in each of the seven classes every morning so it’s easy for me to compare their discipline and teaching styles.

It seems like participating in this event and celebrating her birthday, which means going through the birthday kid routine that all the other kids go through on their birthdays, have gone a long way toward her fitting in — both in how she feels and how the other kids relate to her. Maybe it’s made everyone realize more that she’s a student, too, and not just some weird visitor. And of course it helps that her Chinese is way better now than when she started.

The chain is owned by an American/Chinese couple who are our friends and members of our NGO. This means I have way more leverage to address issues than I normally would, so this is an exceptional situation for us. I don’t know what we’d do if our only options were normal preschools. Even for the most cross-culturally savvy families, sometimes putting a foreign kid in a Chinese preschool just doesn’t work. There are endless possibilities for deal-breaking conflict.

Their sashes say “I’m a little flag-bearer” 旗手。 Here’s the video of her little performance:

(Part of being at this local Chinese preschool is a horrible, disorganized sound system. Normally this doesn’t matter, because the point of a Chinese sound system is not to clearly amplify speech or music; it’s to make noise so that events feel more 热闹。 On this day, the mics they first tried to use at the base of the flagpole were set to broadcast inside the school instead of outside. But the other mics that do broadcast through the outdoor speakers couldn’t reach all the way to the flagpole, so they moved the kids over to one side. And then the batteries were worn out and fuzzy and loose. But anyway… :)

She said:

大家刚刚一首歌
我的幼儿园
幼儿园朋友
唱歌跳舞
大家一起快乐

Which means:

Hi, everybody! I’m Lu Xinyu from Little Class 2. I just turned 4. I want to sing a song for you:
I love my preschool
At preschool there are lots of friends
There’s singing and dancing
Everybody’s happy together

This was our first day, at the end of October:

More Chinese preschool stuff:

“That’s right, I’m a foreigner!” 对,我是外国人!

Once upon a time we went to an all-Chinese mall in Vancouver, Canada to practice Chinese. We overheard this group of college-age girls say, “Hey, those wàiguórén speak Chinese!” Wàiguórén (外国人) meaning “foreigner.” And never mind who was in whose country.

Anyway, saw this shirt tonight and had to share. Reminds me of the mzungu shirts worn by wàiguórén in East Africa during bad reactions to culture stress. But with a twist. And not worn by a mzungu/wàiguórén:


外国人!” — 弗 2:19
“That’s right, I’m a foreigner!” — Ephesians 2:19

Aside from just being funny, it’s also interesting because of China’s general love/hate relationship with wàiguórén/the West. Just this week I come across usage of “fake foreign devil” 鬼子. And not to mention Chinese Christianity‘s complicated relationship to the English language, Western culture and Western Christianity in particular.

Maybe the t-shirt’s just a Bible joke and not meant to reference any of that. Or maybe it’s deliberately redefining the terms. Either way the joke’s historical-cultural context is hard to ignore. Because historical-cultural context is always hard to ignore. At least for this 外国人

P.S. -
And lest anyone feel like accusing this guy of being a fake foreign devil (鬼子), I should point out that not only does he not speak any English, he doesn’t even have an ‘English name’. Dude is just not interested in “sniffing after foreigners’ farts.

Related stuff:

Our neighbourhood’s anti-Japanese restaurant

I ducked my head in this restaurant to see if they served dog. Turns out they don’t serve Japanese. And they totally weren’t seeing the slogan possibility with serving dog but not Japanese. Anyway:


“Diaoyu Islands are inherently China’s territory,
this restaurant will not receive Japanese people!”
钓鱼中国固有领土恕不接待日本

Interestingly enough, the restaurant right next door is also very patriotic, with “Comrade Mao Zedong” posters on the wall.

For more about popular Chinese hatred for Japan:

3 random Easter-in-China photos

Three photos from this Easter weekend in Qingdao that just happen to represent three different kinds of Chinese engagement with Christianity. Easter in Chinese is “Resurrection Festival” 复活

1. Three-Self Good Friday

At the local Three-Self Patriotic Church‘s Good Friday service. Three-Self churches can seem stodgy in many ways, as if the Party-mandated international isolation and societal marginalization has frozen in time an imported 1930′s Western fundamentalist style of Christianity by strangling its development. But things are changing, as anyone who spends time at their local Three-Self can tell you. Even if the outward forms — music, facilities, teaching, etc. — seem under-resourced at times, this little church is packed every Friday night. This last Friday, half the attendees and the preacher were in tears by the end.

I’m using this picture to represent China’s traditional, legal, urban Christianity.

2. Good Luck Crucifix

A crucifix hanging from the rear-view mirror of our taxi on Easter Sunday morning, next to a typical luck charm (drivers usually hang folk Buddhist, Daoist, even Maoist luck charms). This driver had no idea at all what the crucifix represented; he just vaguely associated it with something positive, saying he doesn’t care about the meanings of any of that stuff but just hangs whatever gives him a nice feeling. (How a miniature scale model of someone being tortured to death could give anyone good vibes — especially if they aren’t aware of the greater hopeful story from which that image comes and what it’s meant to represent — is beyond me.) Have to admit, I was not expecting to see that hanging in the taxi on Easter morning.

I’m using this picture to represent the millions upon millions of Chinese who have zero background knowledge of Christianity, but who cannot avoid encountering it (at least in small, token ways) in today’s China.

3. Jesus Car

A Christian car that shows up in our neighbourhood every couple weeks, including today (Easter Sunday afternoon). What they’re trying to communicate by using English I don’t know (status, education, cosmopolitanism?). They’ve got a cross glued to the dash, where traditional charms like Buddhist prayer wheels often go. But if you look closer you’ll see a key detail that marks them as a new breed of Chinese Christian: their Chinese Bible verse is not written in the traditional, beloved, archaic-sounding KJV-esque translation that 99.99% of China’s churches are unwilling to part with (something that annoys this language student to no end, even though I sympathize). It’s written in the latest translation (Chinese Standard Bible / 中文标准译本), meaning they’re probably part of a next generation of Chinese Christians who are willing to break with cherished traditions.

Even though most of them don’t advertize on the side of their cars, I’m using this picture to represent the newer breed of Chinese Christian, who are typically urban, wealthy, educated and trendy, and whose newly-emerging churches represent an additional third branch of Chinese Christianity along side the Three-Self and traditional unregistered church legacies.

More about Easter in China:

More about Chinese good luck charms:

Eastern Lightning/Church of Almighty God cult: How pervasive are these guys?

Every week I hear more stories of people we know having run-ins with the Eastern Lightning/Church of Almighty God cult (东方闪电 / 全能教会). My growing impression is that our city is just crawling with them. This past Saturday a friend (who’s unconnected to the one I mentioned last post), showed me this literature she was given earlier that day:


She’d attended what she thought was a Bible study group. She didn’t notice anything amiss until the end, when they mentioned that not only has Jesus come back but she’s living in Henan province. Even then she didn’t realize what she’d stumbled into; she hadn’t heard of this particular group despite the fact that the gov’t's Dec. 2012 crackdown made international headlines.

Just of the top of my head I can think of four unrelated circles we’re connected to in which people have mentioned running into cult — just within the last three weeks.

People who keep tabs on Christianity in China have been aware of this group since the early 90′s because they specifically (and sometimes violently) target Christians and churches. Here’s links I found helpful/interesting — some crazy stuff in here, especially the first-hand accounts:

It’s important to understand this cult within the Chinese rural house church/indigenous modern religious context from which it mutated. I found this in-depth review of a recent scholarly work on China’s modern, Christianity-influenced homegrown religious context helpful:

How to combat doomsday cults and other undesirables: China-style [UPDATED 2x]

Hitting problems sideways goes back thousands of years in China. Wéiqí 围棋 (aka “encirclement chess” aka “Go”) is at least 2500 years old. And while they’re certainly willing to engage in head-on confrontation, using an indirect approach is the standard M.O. for Chinese authorities when dealing with troublesome, undesirable groups — it’s effective and less accountable. Here are three examples: two on-going and one more-or-less recent.

The Doomsday Cult

侧面地“sideways”is the adverb a friend used this last Sunday to describe the way the gov’t indirectly combats the Eastern Lightning/Church of Almighty God cult (东方闪电 / 全能教会), of whom his mother-in-law is a member. Everything she does and everywhere she goes is monitored, but they haven’t confronted her directly. They went instead to her husband’s employer, revealed a bunch of what they know, and pressured the employer to use his leverage to pressure the husband to contain his wife.

The result so far is that the entire rest of the family now fears for their livelihoods. All of them reject the cult and its teachings, but having a family member involved is enough to put them all at risk. It’s sufficient motivation for a family to do whatever they can to discourage the wayward grandma. Which, in their case, isn’t very much; this group isn’t called cult for no reason (links at bottom). In China, they’re officially an “evil religion” (邪教).

The Social-problem-engaged Non-Profit

A couple years ago a non-profit in our former city got the sideways treatment. They run a project that provides therapy for disabled kids and training for their parents. That project’s major event every year is a Christmas performance; they rent out a local theatre and the kids, parents and teachers put on a show. One year the local authorities decided to squash it. But instead of contacting the org directly or telling them during the monthly meeting to ‘have tea’, they went to the theatre on the weekend before the show was scheduled and told the managers to cancel the booking. The theatre refused; apparently the authorities weren’t offering to cover their lost revenue. So police were sent to the org’s office. I was told by a person present that there was a verbal confrontation between them and the Chinese staff of the disabled children’s project. Apparently one staff member got agitated: “This is not a religious event, and if you want to cancel it then you can bring your battalions to the show and cancel it yourself!” In the end there was a compromise: they could still put on the show, but they had to take out all the parts that had to do with the Christmas Story (so no baby Jesus in the manger, shepherds and sheep and angels and all that).

The Envelope-pushing Church

In the under-reported case of Shouwang, a church in Beijing that’s been engaged in a public standoff with the authorities for over a year, sideways tactics played a key role in creating the mess. They were a large unregistered church network of small gatherings that decided to begin meeting as one big group. This was breaking an unwritten rule in the gray area of illegal-but-tolerated religious practice in China; unregistered normal churches are often left alone so long as they don’t meet in large groups or otherwise draw attention to themselves. After repeatedly being turned out of venues they’d rented by landlords who were being pressured by the authorities, they purchased their own place. But when they were prevented from taking possession of their own property, they began holding their Sunday services outside in a park in protest, demanding an end to the harrassment and that they be allowed to register as a legal organization without being required to join the Party-controlled “Three-Self Patriotic Church” (三自爱国教会). These demands, however, require changes to actual policy, not just an altering of the unwritten rules of the status quo. They want an end to the “sideways” management, and they want official, legally-recognized status.

So they’ve forced direct confrontation with local authorities. Those that aren’t under house arrest are detained by waiting police every single weekend. But consider these details (emphasis mine):

In 2012 … members of Shouwang Church were detained 1,600 times by either Domestic Security Protection agents in various districts [of Beijing] or in more than 90 different police stations across Beijing (for periods of several hours to 48 hours). Sixty people were evicted from their homes and more than 10 people lost their jobs

They’ll use legions of police to make sure a scene isn’t created in a public space on Sunday morning, and they’ll keep the leaders under long-term house arrest. But in the meantime they’ll wear down the rank-and-file, suffocating them by twisting the arms of their landlords and employers. (You can find more details of this on-going saga documented here.)

Update #1: landlords, employers, relatives

I’m adding this update because it’s a perfect real-life example:

the situation has been increasingly tense since the beginning of March. He said, the government departments don’t even bother trying to have any direct contact; instead, they go behind our backs to threaten the landlord and not allow us to continue worshipping here. Then they go to the work units of the individual church members and give them orders, telling them they do not have permission to come to our church anymore, otherwise, they must resign from their jobs or they will be fired.

The senior pastor said, “Last weekend, even my 70-year-old elderly mother was summoned by the neighborhood committee and forced to answer questions about my situation, which gave the old lady a great fright.”

Update #2: Children

I failed to mention in the above examples that children are not exempt from being used as leverage: Ten-Year-Old Girl Detained, Denied Food and Water

Snickers for Confucius, juice box for Buddha

Wandered around Qingdao’s Licun Park 李村公园 for the first time on the afternoon of the Lantern Festival 元宵 just to see what there was to see. Turns out they have a temple to Confucius, which also accommodates Daoist and Buddhist deities and a pagoda you can climb up for the view. I thought the offerings in the temple were curious.


The incense sticks say, “All things according to one’s wishes” 万事如意 and “Certainly grant what is requested” 有求必应


The sign between Confucius’ (孔子) knees says, “Seat of the most sacred master Confucius” 孔子。The offering box behind the cushion says, “Merits and Virtues Box” 功德箱


Surely there’s a “Confucius say…” joke to be made involving that Snickers bar…


Laughing Buddha 布袋/笑佛 and Guanyin 观音 (on Confucius’ left) were faring much better than the God of Wealth 财神, who was over on Confucius’ other side.


Yay juice box! (Technically: a blueberry yogurt drink.)


There’s also a pagoda.


Chinese mythological beasts, which I can never keep straight, maintain watch over the solar water heaters of the apartments below.