Pushing Hands (推手) & The Gua Sha Treatment (刮痧)

By Joel ~
| Chinese movies | Cultural perspectives | Pushing Hands | The Gua Sha Treatment |

We saw two Chinese movies recently that might be worth watching for the cross-cultural issues they bring up.

Pushing Hands / 推手 / tuī shǒu
tuishou2.gifPushing Hands is a family drama in which a successful Chinese immigrant, along with his American wife and their young ABC son, bring the grandfather from Beijing to live with them in their New York suburb. This sparks family cross-cultural tensions tuishou1.jpgas the main character struggles to balance his roles as husband, father, and son simultaneously across two different cultures. The viewer gets an introduction to the issues faced by Chinese-American cross-cultural households, imported Chinese grandparents, and the struggle of Chinese Americans to uphold Chinese family values (filial piety) in American society. There’s quite a bit of English dialogue, as the wife only speaks English, but you’ll still need subtitles.

The Gua Sha Treatment / 刮痧 / guā shā
guashacover.jpgGua Sha is a family/courtroom drama about a successful, well-adjusted, Chinese immigrant couple in St. Louis with an ABC 5-year-old boy. One day the grandfather, who doesn’t speak any English, etc., gives the boy a harmless traditional Chinese medicine treatment that leaves terrible-looking red marks on his back. When a Western doctor in the hospital discovers the welts the couple loses custody of their son and ends up in a legal battle. The story highlights cultural differences, particularly where Americans misunderstand the Chinese.

About half the dialogue is in English, but you’ll still want subtitles.

Aside from one scene where, in their grief, the couple gets plastered and calls themselves obscene names in English, there’s not much offensive in the movie, if you don’t count some occasional over-the-top writing and acting.

Related Articles:

  • Share/Save/Bookmark

2 Replies to “Pushing Hands (推手) & The Gua Sha Treatment (刮痧)”


  1. That second movie, 刮痧, sounds very interesting. I can see how such a misunderstanding could lead to huge troubles in America. I have actually done a similar massage treatment here in China and it left quite the marks on my back for nearly two weeks.

    I’m going to see if I can get my hands on that movie somewhere. I’d be interested to check it out. Thanks for the review!


  2. I actually liked 推手 better as a movie. 刮痧 seemed too over-the-top in several places, and that made it hard to take it seriously. But for me there was still some worthwhile cultural stuff to observe between the family members.

Leave a Reply...

Subscribe




About

A North American couple with a background in Intercultural Studies tries to make a life in China. This is our coping mechanismblog.

Subscribe

Choose a Topic

  • Baijiu (白酒) (5)
  • Beauty (9)
  • Being Chinese about it (92)
  • Blessings (60)
  • China books (39)
  • China plans & prep (9)
  • China web debris (227)
  • China: life & times (130)
  • ChinaHopeLive.net (11)
  • Chinese medicine (7)
  • Chinese movies (4)
  • Chinese songs (6)
  • Chinese take-out (150)
  • Chinglish (15)
  • Cultural perspectives (108)
  • Cultural re-adjustment (3)
  • Culture fun (119)
  • Culture stress (39)
  • Cute (30)
  • Face (10)
  • Family (35)
  • Friends Far Away (3)
  • Goodbyes (6)
  • How to… (12)
  • Karaoke (10)
  • Learning (52)
  • Learning Mandarin (67)
  • Lost in translation (22)
  • Love (14)
  • M.A. studies (23)
  • Marriage (23)
  • Meta-narratives (31)
  • oh. Canada (3)
  • Olympics (31)
  • People (82)
  • Photo posts (93)
  • Places (174)
  • Pollution (8)
  • Propaganda (31)
  • Random (3)
  • Running wild in the streets (100)
  • Soapboxes (26)
  • Teaching English (40)
  • Things we've eaten (44)
  • Travelling (25)
  • Underappreciated genius (10)
  • Subscribe


    Or

    Enter your email address:


    OLYMPICS!

    Some of our Olympics stuff.
     
    Events & Experiences
    Half-baked Comments
     
    Photo Album:
    China's Olympics: Our Experience
     
    See all Olympics-related posts.

    At the moment...

    • Jessica woke up to see the most beautiful smile ever this morning. Yes, I know..you can tell me it's gas...but I won't believe you. I think she totally knows what she's doing when she's smiling! (Updated 3 hours, 49 minutes ago)

    • Joel has three #2 nipples and two #1 nipples. If he drives his mom's minivan home from the Public Health Unit at 60km/hour, at what decibel level will his 6-pound daughter register her annoyance at not being fed right at that moment? (Updated 1 day, 4 hours, 25 minutes ago)


    Share

    Share/Save/Bookmark

    Photos

    smallsquare3fireworks1.JPG smallsquare2bug1.JPG smallsquare1pagoda1.JPG smallsquare5lu1.JPG

    2008 Galleries
    2007 Galleries
    2006 Galleries
    2005 Galleries

    Click the "[+/-]" to show/hide the gallery list for each year.

    Conversations

    Tianjin rated #1 Most Livable City in China; Beijing & Shanghai exposed as overrated gong shows (8)
     The Informer: "Tianjin might even be a little safer than the..."
     RichFromTampa: "After visiting locals 5or6 times and enjoying..."
     Mike Eden: "Shenyang also needs to be mentioned as a large city..."
     chriswaugh_bj: "Oh, I noticed, I’m just adding my..."
     oiasunset: "Make no mistake. I’m actually quite fond of..."

    “No dogs or peasants” (1)
     The Informer: "We have these types of signs in Japan, too. Take..."

    How China changed me forever (3)
     Joel: "Your fiance is from Shandong? They say that’s..."
     Elise: "Love your post!!! I have to admit, after 6 long years..."

    The “Six Why’s” (2)
     Joel: "Your thoughts are in contradiction to essential truth."
     Natalie: "Wait, but didn’t one predate the other. By just..."

    Videos

    chlvideo.png

    See the videos page!

    Chinese take-out

    Have Chinese word you learn!

    小资产阶级

    Pronounced: xiǎo zīchǎnjiējí
    Literally: little property (social) class
    Means: [1] petty bourgeoisie (Mao-era China); [2] Mainlanders who frequent Starbucks (today's China).

    - 2009/06/29

    View all

    InterWǎng Debris

    Recent China internet debris.

    Chinese childhood before and after Reform & Opening

    The Foreign Expert translates a magazine spread where writers recall their childhoods from the ’60s through the ’80s. The essays "follow the thread of China’s modernization and opening up, from the simple, hopeful lives of the Cultural Revolution to the first big influx of products and ideas two decades later" -- Bread, Milk, and Pocket Change: A Brief History of Childhood.

    - 2009/07/02

    The meanings of colours in China

    Someone wrote a nifty little deal comparing the meanings associated with various colours in China and the English-speaking world: A contrastive study of color words in Chinese and English.

    - 2009/07/02

    Sleeping Chinese dot com

    From the perennial hit SleepingChinese.com:

    They talk about "The Sleeping Giant". About "The Birth of the New Super Power" or "The Awakening of the Red Dragon". Often with a strange kind of undertone, which is supposed to frighten us. The reality definitely looks more peaceful.

    - 2009/07/02

    View all

    Links

    Studying Chinese
    China
    Friends & Blogs
    Other Stuff

    Share on Facebook

     Add "Learn Chinese" to iGoogle
    What's this?
    Improve the web with Nofollow Reciprocity.


      RSS
    100% apolitical.
      ~
      LEGAL:
    All text, images, and photographs are the sole property of the authors unless otherwise indicated.
    All rights reserved. Contact Joel and Jessica for copyright details.
    Page copy protected against web site content infringement by Copyscape
      ~
      Best viewed in Firefox 1.5+ at a screen resolution of 1024x768.