Chairman Mao on working out

I’m on my third Chinese gym in three years. The first one got kicked out by the landlord (and didn’t refund the remainder of our membership fees). The second one operated with no electricity for over a month before the management suddenly locked the doors and disappeared (and didn’t refund the remainder of our membership fees).

But my third and current Chinese gym has Chairman Mao speaking English:
发展体育运动增强人民体质
I was sold.

It was also the cheapest by far of my remaining options.

But it turns out this quote from some calligraphy by Chairman Mao in 1952 is famous, and was used in propaganda posters:

发展体育运动,增强人民体质
fāzhǎn tǐyù yùndòng,zēngqiáng rénmín tǐzhì

Here’s a little collection of posters and images I scrounged from the internets (click one):

“Weird Al” Yankovic’s Mandatory Fun Chinese propaganda posters!

“Weird Al” Yankovic is promoting his latest album Mandatory Fun with two Chinese propaganda poster spoofs. One poster has Chinese. To find out what it says, mouseover the Chinese characters here or scroll down:

没有穿内裤

“I’m not wearing underwear”
没有穿内裤
wǒ méiyǒu chuān nèikù

And here’s the other one:

Click the images for the original source.