New Chinese anti-gendercide poster — translated

For several months, Qingdao has been flooded with propaganda posters and billboards relating to the ongoing “sanitation” 卫生 campaign, encompassing everything from tidying up (or clearing off) street markets and sidewalk BBQs to promoting food safety and healthy eating habits.

But here’s one new anti-gendercide poster from our neighbourhood bulletin board that I hadn’t seen before today, from the “Qingdao City Sanitation, Harmoniousness and Family Planning Committee” (text and overly-literal translation below):

gendercideposter

综合治理出生人口性别比华复之
Zònghé zhìlǐ chūshēng rénkǒu xìngbié bǐ huá fù zhī gēn
Comprehensively managing the birth population sex ratio is the ROOT of China’s restoration.

  • 出生人口性别比是关于中华民族繁衍生息,盛衰兴败大事。
    chūshēng rénkǒu xìngbié bǐ shì guānyú zhōnghuá mínzú fányǎn shēngxī, shèngshuāi xìng bài dàshì
    Birth population sex ratio concerns the Chinese people’s propagation; it’s a matter of prosperity or decline, flourishing or withering.
  • 出生人口性别比,是指一定地域人口某一时期(通常一年)内出生的男婴总数与女婴总数的比值,用100名出生女婴数相对应的出生男婴数表示。正常范围是每出生100名女婴,男婴出生数在103-107名之间。
    Chūshēng rénkǒu xìngbié bǐ, shì zhǐ yīdìng dìyù rénkǒu mǒu yī shíqí (tōngcháng yī nián) nèi chūshēng de nán yīng zǒngshù yǔ nǚ yīng zǒng shǔ de bǐzhí, yòng 100 míng chūshēng nǚ yīng shù xiāng duìyìng de chūshēng nán yīng shù biǎoshì. Zhèngcháng fànwéi shì měi chūshēng 100 míng nǚ yīng, nán yīng chūshēng shù zài 103-107 míng zhī jiān.
    Birth population sex ratio refers to the population ratio of total male babies born to total female babies born within a certain time period (usually one year), and is expressed using the figure of 100 female babies born to correspond to the number of male babies born. The normal range is within 103-107 male babies born for every 100 female babies born.
  • 如果出生人口性别比持续超出正常比列范围,将导致人口性别结构失衡,对将来的婚姻和家庭形成冲击,进而影响社会稳定与和谐。
    Rúguǒ chūshēng rénkǒu xìngbié bǐ chíxù chāochū zhèngcháng bǐ liè fànwéi, jiāng dǎozhì rénkǒu xìngbié jiégòu shīhéng, duì jiānglái de hūnyīn hé jiātíng xíngchéng chōngjí, jìn’ér yǐngxiǎng shèhuì wěndìng yǔ héxié.
    If the birth population sex ratio continues to exceed normal parameters, this will lead to population sex composition unbalance, seriously affecting the future formation of marriage and family, and from that influence social stability and harmoniousness.

转变旧的生育观念,让全社会不再有性别歧视
zhuǎnbiàn jiù de shēngyù guānniàn, ràng quán shèhuì bù zài yǒu xìngbié qíshì
Transform the old childbearing notions, make the whole society no longer have gender discrimination.

男女平等 家庭幸福 社会和谐
nánnǚ píngděng jiātíng xìngfú shèhuì héxié
Male-female equality, family happiness, societal harmony

青岛市卫生和谐计划生育委员会
Qīngdǎo shì wèishēng héxié jìhuà shēngyù wěiyuánhuì
Qingdao City Health, Harmoniousness and Family Planning Committee

* * * * *

The background of the poster has an iconic Qingdao landmark (May 4th Square) and the Chinese character in various styles.

leftoverwomenBooks like Leftover Women: the Resurgence of Gender Inequality in China by Leta Hong Fincher demonstrate that social stability is the government’s priority, and authorities willingly exacerbate gender inequality in pursuit of that goal, particularly through the promotion of the “leftover women” concept, which is designed to push “high-quality” women out of the workplace and into the nursery. From their perspective, skewed gender ratios and a large population of hopeless bachelors threaten social stability; gender inequality per se, not so much.

There’s lots more on this blog about gendercide.

China’s One-Child Policy in my preschool English classroom

Interesting little One-Child Policy anecdote this morning.

I have to teach one preschool class this “Brothers and Sisters” song. So I took a poll: Who has a brother or a sister?

They were sort of confused by the question. Lots of hands went up. But their Chinese teacher and I both knew there was no way most of them had siblings. So we specified: No no no, brothers and sisters that are your parents’ kids, not your cousins.

Unlike the large families of generations past where everyone called their relatives by specific titles denoting maternal or paternal and older or younger (in relation to themselves and/or their parents), these OCP kids grow up calling all their cousins and random kids on the playground “brother” and “sister”. Not that I can really blame them, OCP or not:

After their Chinese teacher and I weeded out all the cousins (their full-time Chinese teacher knows anyway; I could have just asked her), it turned out only four of those thirty Mainland Chinese 5-&-6-year-olds actually have a biological brother or sister.

Related stuff:

Pro-life in abortion-saturated China — What do you do?

(Before we begin…)

  • If you or someone you’re close to has had an abortion, there is loving, compassionate help available here, here, here, here, here, here, here, and here.
  • If you work in the abortion industry, there are former industry workers who will help you quit (quietly or as a whistle-blower), find a new job, and even provide legal help if needed.
  • If you’re pregnant and want help, you can find everything from a listening ear to a maternity home here, here, here, here, here, here, and here.

(If you know of other crisis pregnancy or post-abortion resources, please let me know!)

* * * * *

Abortion-saturated China

If you don’t read Chinese, what would you assume this ad — with it’s heart-shaped-hand-enveloped unborn child — is for?


Painless Abortion Surgery 无痛人流术
Give love the safest guarantee 给爱最安全的保障
Because of love — for / give the unmet child 因为爱——给未谋面的孩子
Ultimately / in the end, the best gift 最后,最好的礼物

Chinese abortion rates are so high that Chinese temporary residents skew their host countries’ abortion stats. “Pro-life” encompasses more issues than abortion, issues for which China also provides plenty of fodder (China executes more people than pretty much everyone else, for example). But I’m betting abortion is the one that’s most in-your-face.

The reasons for this are many: a big, bold abortion industry + general aversions toward the Pill or condoms + zero support for unwed mothers + the One Child Policy + male chauvinism + collectivist identity that doesn’t recognize the inherent worth or intrinsic rights of the human individual + abortion as an enhancement of China’s ongoing legacy of infanticide + poor sex ed + casual attitudes toward abortion… Point being that the chances of personally encountering abortion-related situations in China are very, very high, whether your looking for them or not.

For example, here’s a conversation a new coworker of mine had at her preschool branch just last week, on her 5th day in China:

Today the girls learned I had a huge family [she has 9 siblings]. One responded, “Your mother is very lucky, I dream of having many children in the next life.” Another responded that she already had her first child and needed to go have an abortion, do I have advice for her? Ahhh, what?!! I was like, “Oh, no! Are you sad?” She said, “Yes,” but remained totally expressionless, no big deal attitude and then kept on doing whatever she had been doing.

Imagine: it’s your 5th day in China, you’ve just learned “你好” and “谢谢“, you’re jet-lagged like anything, and a coworker asks you for advice on her impending One-Child Policy-mandated abortion.

Pro Life conscience, Abortion-saturated China

For those of you who realize that the unborn are living human individuals and who believe in universal human rights, that denying basic human rights to an entire class of human beings for the purpose of legalizing their slaughter by the millions is a gross injustice; and that offering (for a fee) to dismember alive or chemically burn to death the babies of women in hardship enables, perpetuates and profits from systemic inequality and male chauvinism, here are some questions (others are welcome to comment, too):

How do you handle living in this abortion-saturated society? What do you do? If you’re semi-literate you’ve seen the “3-minute” “painless” abortion ads. If you have Chinese friends you’ve probably had or at least overheard deceptively casual “Oh I’ve gotta go get an abortion”-type conversations. How do you respond? How do you think you should respond? How do you wish you’d responded differently in the past? Do you know of resources or opportunities for people who want to help (pregnancy and maternity support charities, adoption route options, sex education projects, etc.)? Contact me personally if you don’t want the information out in public.

Some of our own abortion-in-China stories (more are on the way), including a hospital experience and some translated conversations and advertising are here:

Abortion & China:

Chinese Academy of Social Sciences publishes the latest and most negative data on sex-selective abortion in China

From: A Study of Sex Selective Abortion in China
“Today, almost 20% of the pregnancies that happen in China are manipulated using the simple method of ultrasound scan to determine gender, followed by abortion in case it is a female.
[…]
“This shows that sex selective abortion is not a minority problem practiced by a few rogue parents. It is a very common occurrence, with large parts of the population and the health sector taking part in it. In spite of the illegalization of ultrasound scans for sex detection in the 90s, it is obvious that a large part of the doctors are colluding with the public to ignore the law. In short, in most parts of China practicing sex selective abortion is extremely easy and extremely common. Practically anyone can do it.”

Related:

Largest gender gap seen in China’s youngest generation

Abortion in China is legal, widely available and accessible, doesn’t carry near the stigma and controversy that it does in North America, and is apparently the most common method of gender-selective infanticide in China. But I’d assumed that China’s gender gap was slowly shrinking because I’d assumed that the authorities would deal effectively with the well-known “gendercide” issue (gender-selective abortion is illegal). So I was surprised to read in this AP report that China’s youngest generation has the largest gender gap:
“The study found that the biggest boy-girl gaps are in the 1 to 4-year-old group — meaning that China will have to grapple with the effects of that imbalance when those children reach reproductive age in 15 to 20 years.

Ratios in Jiangxi and Henan provinces were the highest in the country, with 140 boys for every 100 girls in the 1-4 age range, the study said.”