Our neighbourhood’s anti-Japanese restaurant

I ducked my head in this restaurant to see if they served dog. Turns out they don’t serve Japanese. And they totally weren’t seeing the slogan possibility with serving dog but not Japanese. Anyway:


“Diaoyu Islands are inherently China’s territory,
this restaurant will not receive Japanese people!”
钓鱼中国固有领土恕不接待日本

Interestingly enough, the restaurant right next door is also very patriotic, with “Comrade Mao Zedong” posters on the wall.

For more about popular Chinese hatred for Japan:

Don’t eat dog? We sure missed that memo… [Updated]

When we were beginner language students I translated a dog restaurant menu just for fun. Now this week in Beijing they’re telling people to stop eating dogs. A friend posted this photo yesterday:


“Please refuse to eat dog meat! There’s all different kinds of food, but ‘friends’ are extremely precious.”
– The Beijing Loving Animals Foundation
食物多种多样朋友弥足珍贵
北京>动物公益基金会

If there’s a campaign to stop eating dogs, our district in Qingdao has definitely not received the memo. Here’s some pictures I just happen to have on hand, taken right in our neighbourhood and at the nearest restaurants:


“Five Spice Dog Meat” Spring Festival gift box.


This hotpot restaurant’s menu includes fish head meat 鱼头, beer duck 啤酒, dog , and eel 鳝鱼.


At a competing restaurant dog meat tops the hotpot menu 火锅.

These photos can be found in our public China Instagram feed.

Pro Tip! “Dog food” — is that food for your dog (), or your dog for food ()? You’ll probably want to be careful you don’t confuse this:


(pet food store)

with this:


(dog meat gift bag from Chinese teacher)

or this:


(dog meat restaurant)

Pro Tip #2! Dog meat is a wintertime food. In the spring and summer it won’t be available at many restaurants that usually serve it. Because Chinese medicine. So you’ll probably have to wait a while before you get to try any.

On the first glance, it’s not immediately obvious why Mainland Chinese would be campaigning to not eat dog, or any other animal. I found some interesting explanations here: China’s dog-eating controversy is class warfare

And of course we’ve had our own dog eating adventures:

China also has other creative uses for dog, aside from food:

[Update Apr 19]
Dog is more popular around here than I realized. Normally I eat with a group on Friday nights, but everyone had to work overtime tonight. So I was on my own for dinner, and took my time walking around just to see what was available. In five minutes I found five places that serve dog. I’m sure there would have been more but friends called and said they could make it after all so I stopped looking and went to meet them. See if you can find “” in each of these pictures:

Conspicuously Curvacious Tianjin, China

(Wrote this when we lived in Tianjin, saved it for a rainy day.)

Believe it or not, there actually is a cultural angle to this; it’s not just about ogling scandalous public depictions of women.

Earthquake Memorial
Behold! Tianjin’s public celebration of curvacious (foreign?) women in windswept, soaking wet, clingy dresses who like to pose as if they’re on the cover of trashy women’s fashion magazines– er, I mean– memorial to the Chinese mothers who suffered in the devastating Tangshan earthquake in 1976 that killed over 200,000 people:

I pass this earthquake memorial on Nanjing Rd. every day on my way to work. It’s one of three statues; the other two are what you’d expect: a baby-rescuing soldier and a worker. The exaggerated woman is conspicuously… not so historically accurate.

Ever since I first noticed this memorial I’ve been taking a second look at the public statues I come across. There are statues of women all over town, and except for a larger-than-life soft porn series of Rodin knock-off statues along the Hǎihé near Liberation Bridge, exceptionally (read: unnaturally) proportioned nudes in the Italian concession area, and a random nude holding a hoolahoop in the middle of a roundabout (no idea what that’s about), most of them aren’t supposed to be sexual, or at least you wouldn’t expect them to be sexual. But– well, you be the judge.

Nankai University
What is the first thing this statue makes you think of?

And be honest; don’t say Moses and the 10 Commandments.

This not-Moses-and-the-10-Commandments statue is at Nankai University.

Tianjin University
This next statue is inside the main entrance of Tianjin University:

It commemorates the school’s centennial anniversary and I assume it’s supposed to be celebrating women’s education, but she’s not only exceptionally — oh what’s the Chinese word… 丰满, it’s also — how can I put this delicately… unnecessarily detailed?

This is the opposite of the Communist statue depictions of women, like at the memorial near Tianjin’s Liberation Bridge (right). Gender equality is part of the message, but equality in the traditional Communist images essentially means desexualization/masculinization, with short hair and form-obscuring army uniforms. Of course, masculinizing women in the name of gender equality certainly isn’t unique to China, and conflicting public images of women are found in Mao-era China, too. (For more about Mao-era depictions of women see: Iron Women and Foxy Ladies.)

Neighbourhood elementary school
Even across the street from our apartment complex, this elementary school teacher (right) has apparently just been swimming in the Haihe, in her clothes.

Sex in China
China sends extreme, conflicting signals about sexuality. I realize that the statues in these photos aren’t necessarily extreme (especially compared to the previously mentioned soft porn statues). But they are examples of sexualization/objectification where you don’t expect it: of earthquake victims, monuments to women’s education/advancement, primary school teachers. What I’m trying to highlight is Tianjin’s seemingly split-personality when it comes to sexuality. Many social norms are still far more conservative than what you’d see or hear in the average the U.S. or Canadian public space, yet at the same time in other areas public sexuality and sexual behaviour seem more liberal and tolerant. Depending on where you look, China can have less or more public sexuality than the post-Sexual Revolution, pornified West.

Our old apartment building had a “massage parlour” on one side and a kindergarten on the other, which was right next to a KTV bar and bathhouse — both with prostitutes — which was down the street from a sex toy shop. And we lived in a pretty nice part of town. It seems like every three or four block radius in residential areas will have at least one sex toy shop and no shortage of places hiding prostitution in plain sight. If I went to the top floor with a sling shot I could probably hit a trashy massage parlour.

But parents and teachers and young couples can’t talk about it. When sex is in the textbooks, teachers often tell the students to read it at home, and it’s never discussed in class. Even in Bright Future classes (the foreigner-led, explicit sex ed initiative at Tianjin University), we’ve seen students often switch to English for uncomfortable words when speaking or writing. (For more about Bright Future see: Sex, drugs, and Tianjin University students.) One of a few big reasons Chinese premarital pregnancy and abortion rates are so high that Chinese non-resident and new immigrant populations skew their host countries’ abortion rates is because old taboos against explicitly acknowledging sexuality and sexual behaviour hinder attempts to directly address or educate regarding those behaviours. In other words: people are kept dangerously ignorant about sexual basics, they aren’t called out on their flagrant, irresponsible behaviour, and (girls especially) lack options, skills and vocabulary for resisting when pressured for sex they don’t want to have.

It makes sense to me that these extremes of flagrant behaviour and non-acknowledgement — of sexualizing earthquake memorials and elementary school teachers but avoiding sex ed in the home and classroom — counter-intuitively exist side-by-side, but it’s still sometimes surprising to see them in close contrast.

More about sexuality in China:

Imagine if the Cultural Revolution had never ended…

…or you could just read the blog of Sophie Schmidt, daughter of Google’s CEO, who recently accompanied a delegation to the DPRK and blogged and photographed as much of it as she could.

“Looks great, right? All this activity, all those monitors. Probably 90 desks in the room, all manned, with an identical scene one floor up.

One problem: No one was actually doing anything. A few scrolled or clicked, but the rest just stared. More disturbing: when our group walked in–a noisy bunch, with media in tow–not one of them looked up from their desks. Not a head turn, no eye contact, no reaction to stimuli. They might as well have been figurines.

Of all the stops we made, the e-Potemkin Village was among the more unsettling. We knew nothing about what we were seeing, even as it was in front of us. Were they really students? Did our handlers honestly think we bought it? Did they even care? Photo op and tour completed, maybe they dismantled the whole set and went home.

When one of our group went to peek back into the room, a man abruptly closed the door ahead of him and told him to move along.”

On our neighbourhood “Anti-Evil Cult Warning & Education Propaganda Board”

This public service announcement — in which a woman is sentenced to re-education through labour for propagating her beliefs on public transit — is brought to you by the Qingdao Anti-Evil Cult Association 青岛邪教协会 and the Qingdao Office of Guarding Against and Dealing With the Evil Cult Problem (青岛防范处理邪教问题办公室). It’s not about Eastern Lightning (东方闪电), the cult that recently made news, but rather the #1 ‘evil cult’ in China. I just happened to notice it when I was taking our daughter out to play in the snow with all the other kids. Translation below the images; corrections welcome.

“Evil Cult Warning & Education Propaganda Board”
邪教警示教育宣传

“Every person reject evil cults, life is happy and fine.”
人人拒绝邪教,生活幸福美好

“Spring, summer, autumn, winter, four season’s skies,
sunshine and flower buds fill the campus.”
春夏秋冬四季天,阳光蓓蕾满校园。

“Schools are originally pure and holy places,
how can evil cults’ filthy blemish be tolerated?”
学校本是圣洁地,岂容邪教来污玷。

“Don’t believe gods and demons and don’t believe evil,
from childhood be determined to lofty ambitions.”
不信鬼神不信邪,从小立志志高远。

“Hold up science and break superstition.
Strenuously resist evil cults entering the campus.”
崇尚科学破迷信。力拒邪教进校园。

“Campus rejects evil cults.”
校园拒绝邪教

“Hold up science and civilizedness, promote social harmony.”
崇尚科学文明,促进社会和谐

“On public transit publicly propagating “[evil cult's name]” preposterous reasoning and nefarious theories.”
在公交车上公开宣传“[邪教的名子]”歪理邪说

“Warning! On public transit publicly propagating “[evil cult's name]“,
what nefarious audacity!”
警示!公交车上宣传“[邪教的名子]”,邪胆包天!

“Liu [X], female, 57, high school education. Because Liu had previously participated in a “[evil cult's name]” evil cult organization, many times going to Beijing and causing trouble, she was re-educated through labour for one year. After her release, Liu continued her obsession with “[evil cult's name]“. On Jan 27, 2004, Liu was on the bus propagating to passengers “[evil cult] is good” and distributing “[evil cult's name]” protective charms, creating a vile societal influence, and was arrested by the Public Security People’s Police. In accordance with the relevant regulations of the “Reeducation Through Labour Pilot Scheme”, Liu was sentenced to two years of re-education through labour.”
刘X,女,57岁,高中文化。刘曾因参与“[邪教的名子]”邪教组织多次进京滋事被劳动教养一年。解教后,刘继续痴迷“[邪教的名子]”。2004年1月27日,刘在公交车上向乘客宣传“法[邪教的名子]好”散发“[邪教的名子]”护身符,造成恶劣的社会影响,被公安民警抓获。 本据《劳动教养试行办法》有关规定,对刘x处以劳动教养二年。

(Police officer says:) “Hope you come to see the truth properly.” 希望你好好醒悟

The third poster, which I apparently failed to photograph, is about Mr. Feng, a 44-yr-old worker who spammed people too much and got caught with evil cult materials at his house. He got a year of re-education through labour. (We’ve received this kind of spam before — in our case they were automated, anti-Party robocalls.)

A year or two of labour camp is the punishment they’re admitting to. For the punishments they don’t admit to, see the third chapter of Ian Johnson’s Wild Grass: Three Portraits of Change in Modern China, and the details of this letter allegedly snuck out of a Chinese labour camp, which mentions how evil cult inmates are treated more harshly than the others.

More about Chinese “evil cults”:

More about re-education through labour:

(P.S. – Since blessing the world with my political opinions is not among the primary purposes of this blog, and this particular “evil cult” is an especially sensitive topic in China, I’ve removed the cult’s name from this post. I don’t want to unnecessarily risk getting “harmonized“. However when it comes to “evil cults”, I think this guy has a good point.)

Spot the Differences: before & after “piastic surgery”

For the last few months, I’ve not been able to go anywhere without this guy making eyes at me. But now “Dr. Health Piastic Surgery”, which has the most ubiquitous advertising in our area of Qingdao, has a new campaign.

How many differences can you see?

Because the beauty industry loves you. Manufacturing unnecessary and unnatural dissatisfaction and colonizing women’s bodies for profit makes everyone happier.

More on Beauty in China:

My Chinese Censor & I

A foreign managing editor’s memoir recounting her curious relationship with her Chinese censor also gives an intimate inside look at what it means to publish in China: Me and My Censor

Aside from being the same age, that author and I had similar censorship experiences writing for English-language Chinese magazines during the Olympics: