<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>China Hope Live &#187; Mouse Loves Rice</title>
	<atom:link href="http://chinahopelive.net/category/mouse-loves-rice/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chinahopelive.net</link>
	<description>A cross-cultural adventure with the personal side of China.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 21:12:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Mouse Loves Rice &#8212; 老鼠爱大米</title>
		<link>http://chinahopelive.net/2008/07/31/song-mouse-loves-rice-%e8%80%81%e9%bc%a0%e7%88%b1%e5%a4%a7%e7%b1%b3</link>
		<comments>http://chinahopelive.net/2008/07/31/song-mouse-loves-rice-%e8%80%81%e9%bc%a0%e7%88%b1%e5%a4%a7%e7%b1%b3#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 08:07:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joel 大江</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chinese songs]]></category>
		<category><![CDATA[Culture fun]]></category>
		<category><![CDATA[Cute]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Mouse Loves Rice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinahopelive.net/2008/07/31/song-mouse-loves-rice-%e8%80%81%e9%bc%a0%e7%88%b1%e5%a4%a7%e7%b1%b3</guid>
		<description><![CDATA[Learning a song now and then is an easy way to play with the language. We found out pretty quick that the lyrics to Chinese pop songs are just as&#8230; what&#8217;s the word&#8230; vapid? as the lyrics in most English pop songs. Except a lot of Chinese pop songs seem to involve more cutesy-ness and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Learning a song now and then is an easy way to play with the language.  We found out pretty quick that the lyrics to Chinese pop songs are just as&#8230; what&#8217;s the word&#8230; <em>vapid?</em> as the lyrics in most English pop songs.  Except a lot of Chinese pop songs seem to involve more cutesy-ness and less prostitution.  That means the lyrics are simple and safe, assuming that large doses of aural saccharine can&#8217;t hurt you.  </p>
<p>We&#8217;ll post songs occasionally, and for each song I&#8217;ll put the music video so you can hear it, and post a download link to the lyrics and guitar chord sheets that I made to practice the song&#8230; in case you wanna sing along!</p>
<h6>老鼠爱大米 <strong>/ Mouse Loves Rice / <em>lǎoshǔ ài dàmǐ</em></strong></h6>
<p>Our teachers tell us that this is maybe the cheesiest Chinese pop song ever. It&#8217;s famous, and has been redone in many different languages, but don&#8217;t go looking for the English version on Youtube because you&#8217;ll find it, and it&#8217;s horrible.  Also, Chinese mice don&#8217;t eat cheese, they eat rice.  Actually come to think of it, most Chinese <em>people </em>don&#8217;t eat cheese.  Anyway, you can play the song while you look at the lyrics below:
<p align="center">[Visit the blog to listen to audio]<br />
<h6>Lyrics &#038; Guitar Chords</h6>
<p><strong>Download: <a href="http://chinahopelive.net/wp-content/guitarchords/LaoshuAiDami.pdf" target="http://chinahopelive.net/wp-content/guitarchords/LaoshuAiDami.pdf">LaoshuAiDami.pdf</a></strong> (lyrics &#038; guitar chords with pinyin/English cheatsheet). </p>
<p>歌词<strong> / <em>gē cí</em> / Lyrics</strong> (the English is a little overly literal):</p>
<p align="center">我听见你的声音 / wǒ tīng jiàn nǐ de shēng yīn<br />
I hear your voice</p>
<p align="center">有种特别的感觉 / yǒu zhǒng tè bié de gǎn jué<br />
Have a special kind of feeling</p>
<p align="center">让我不断想 / ràng wǒ bù duàn xiǎng<br />
Makes me constantly miss (you)</p>
<p align="center">不敢再忘记你 / bù gǎn zài wàng jì nǐ<br />
(I) don&#8217;t dare forget you again</p>
<p align="center">我记得有一个人 / wǒ jì de yǒu yī gè rén<br />
I remember there&#8217;s one person</p>
<p align="center">永远留在我心中 / yǒng yuǎn liú zài wǒ xīn zhōng<br />
(who) forever stays in my heart</p>
<p align="center">哪怕只能够这样的想你 / nǎ pà zhǐ néng gòu zhè yang de xiǎng nǐ<br />
Even still all (I&#8217;m) able to do is miss you like this</p>
<p align="center">如果真的有一天 / rú guǒ zhēn de yǒu yī tiān<br />
If really there&#8217;s a day</p>
<p align="center">爱情理想会实现 / ài qíng lǐ xiǎng huì shí xiàn<br />
(when) ideal romance is achieved</p>
<p align="center">我会加倍努力好好对你 / Wǒ huì jiā bèi nǔ lì hǎo hǎo duì nǐ<br />
I will doubly strive to be good to you</p>
<p align="center">永远不改变 / yǒng yuǎn bù gǎi biàn<br />
Forever not changing</p>
<p align="center">不管路有多么远 / bù guǎn lù yǒu duō me yuǎn<br />
No matter the road is however far</p>
<p align="center">一定会让它实现 / yī dìng huì ràng tā shí xiàn<br />
(I) will definitely make it happen</p>
<p align="center">我会轻轻在你耳边 / wǒ huì qīng qīng zài nǐ ěr biān<br />
I will softly beside your ear</p>
<p align="center">对你说，对你说 / duì nǐ shuō, duì nǐ shuō<br />
Say to you, say to you</p>
<p align="center"><em>Chorus:</em></p>
<p align="center">我爱你，爱着你 / wǒ ài nǐ, ài zhe nǐ<br />
I love you, loving you</p>
<p align="center">就象老鼠爱大米 / jiù xiàng lǎo shǔ ài dà mǐ<br />
Just like a mouse loves rice</p>
<p align="center">不管有多少风雨 / bù guǎn yǒu duō shǎo fēng yǔ<br />
No matter there is how much wind and rain</p>
<p align="center">我都会依然陪着你 / wǒ dōu huì yī rán péi zhe nǐ<br />
I will still as before be there with you</p>
<p align="center">我想你，想着你 / wǒ xiǎng nǐ, xiǎng zhe nǐ<br />
I miss you, missing you</p>
<p align="center">不管有多么的苦 / bù guǎn yǒu duō me de kǔ<br />
No matter it&#8217;s however bitter</p>
<p align="center">只要能让你开心 / zhǐ yào néng ràng nǐ kāi xīn<br />
So long as (I&#8217;m) able to make you feel happy</p>
<p align="center">我什么都愿意 / wǒ shén me dōu yuàn yì<br />
I&#8217;m willing to do anything</p>
<p align="center">这样爱你 / zhè yang ài nǐ<br />
This way love you</p>
<p><strong>More help for your karaoke repertoire:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://chinahopelive.net/2009/05/09/nothing-to-my-name-%e4%b8%80%e6%97%a0%e6%89%80%e6%9c%89" target="http://chinahopelive.net/2009/05/09/nothing-to-my-name-%e4%b8%80%e6%97%a0%e6%89%80%e6%9c%89">Nothing to My Name &#8211; 一无所有</a></li>
<li><a href="http://chinahopelive.net/2009/02/12/song-liang-shanbo-juliet-%e6%a2%81%e5%b1%b1%e4%bc%af%e4%b8%8e%e8%8c%b1%e4%b8%bd%e5%8f%b6" target="http://chinahopelive.net/2009/02/12/song-liang-shanbo-juliet-%e6%a2%81%e5%b1%b1%e4%bc%af%e4%b8%8e%e8%8c%b1%e4%b8%bd%e5%8f%b6">Liang Shanbo &#038; Juliet &#8211; 梁山伯与茱丽叶</a></li>
<li><a href="http://chinahopelive.net/category/songs/even-in-death-ill-love" target="http://chinahopelive.net/category/songs/even-in-death-ill-love">Even in Death I’ll Love &#8211; 死了都要爱</a></li>
</ul>
<p>&copy;2012 <a href="http://chinahopelive.net">China Hope Live</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinahopelive.net/2008/07/31/song-mouse-loves-rice-%e8%80%81%e9%bc%a0%e7%88%b1%e5%a4%a7%e7%b1%b3/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

