How to do cross-cultural transitions right: Build a “RAFT”

Moving cross-culturally is a lot of things, but one thing it isn’t is easy. You leave behind siblings, nephews and nieces, parents and grandparents, and friends, plus places and things infused with memories and meaning, like the house where you grew up and park where you proposed.

We did that once, the first time we moved to Asia. After three years we returned to Canada to have our first child, and then we did it again. After another two years in China we returned to Canada a second time for the birth of our second child. And now we’re back in China for the third time.

The return trips to China after each birth were harder than the first time we left. Taking your children away from their grandparents, uncles and aunts and cousins, Sunday school friends (never mind all the grass and trees and oceans and lakes and air) hurts.

You realize more what you’re doing when you’re also doing it to your kid.

There’re others you leave behind, too: coworkers, people you don’t like, people you have a grudge against. And there’s the nasty bonus surprise: returning to your culture of origin (like our friend Rob) after a long time away is often harder than leaving your original home ever was in the first place. Not only are you leaving behind so many friends and places and memories, but “home” has changed since you left, and so have you, and it won’t feel the same. Much of the familiarity you’re expectantly anticipating never materializes. But this post isn’t about entry or re-entry; it’s about leaving.

Regardless of which direction you’re going, the experience of leaving so much behind is huge whether you take the time to acknowledge it or not. And how you leave it can have a big impact on you personal development, on the kind of people you and your lover and your kids are becoming. This experience impacts all of you, and some ways of intentionally navigating the experience are healthier than others.

We received some great advice about how to do cross-cultural transitions before our most recent move back to China, advice we tried out a little bit in the months before we left, and we think it’s worth sharing. I wish we’d put more of it into practice than we did. It’s called “building a R.A.F.T.” and comes from chapter 13 of Third Culture Kids by David C. Pollock and Ruth E. Van Reken (pages 200-204 in our 2001 edition). Below is my summary/paraphrase/riff of what they wrote.

Building a R.A.F.T.

You’ll see quickly that this process takes some forethought and planning ahead; put it off ’til the last two weeks and you’ll likely not have enough opportunities. You’ll also notice that it’s something for every family member to do, not just the adults.

Reconciliation
Closure matters. Festering bitterness matters. Making peace matters. Emotional baggage matters. Guilt and regrets matter. Forgiving and being forgiven matter, and that’s what reconciliation is all about. Reconciliation means growing up. It means attempting to communicate hurts and forgiveness, and initiate apologies.

A cross-cultural move presents a tempting cop-out: to run away and ignore strained or broken relationships. But refusing to resolve interpersonal conflicts sabotages healthy closure, and this lack of reconciliation sabotages the rest of your “RAFT” — the rest of your transition and entry/re-entry experience. You can’t really move away from these kinds of difficulties anyway; you’ll carry the emotional baggage of unresolved problems with you. Bitterness is unhealthy, unresolved relational issues can interfere with new relationships, and if/when you eventually move back, those problems will still be there, and they’ll be even harder to resolve.

A cross-cultural move also provides a great excuse, if you need one, for attempting to make peace: “Hey, I’m leaving for China for who knows how long, and I don’t want to leave a mess between us…” or however you need to do it.

You can’t always achieve reconciliation, of course, because it takes two willing parties. But you can always attempt it, and at least own up to the part of the relationship you’re responsible for. In our recent personal experience we found that the attempt is worth it whether the other side engages or not.

Affirmation
Think through your list of friends, coworkers, supervisors, neighbours, classmates. Do more than just say goodbye. Affirm people; let them know you respect and appreciate them, acknowledge that they matter. This is good for them and for you: it strengthens your relationships into the future and makes you more aware of what you’ve gained from living in the place you’re leaving. Pollock and Van Reken illustrate with some examples:

  • Make time to tell coworkers that you enjoyed working with them.
  • Tell friends how their friendship has been important, and maybe leave them some sort of memento.
  • Send a note and small gift to neighbours, mentioning positive things about your interactions with them.
  • Reassure those close to you of your love for them and that you don’t leave them lightly. Order flowers for the day after you leave.

Affirmation helps with closure by acknowledging the blessings you have in the form of relationships, and mourning their passing.

Farewells
Making farewells to people, places, and possessions helps avoid deep regrets later. Schedule ahead so that you won’t end up missing anyone or anywhere or any thing that was in any way significant, and make a real ‘official’ farewell to each. It’s a time to acknowledge all the positive things and feelings, and acknowledge that it’s sad to leave each person and thing behind.

People - this is crucial, even more so for children, who will need guidance. You want to say and do something, make some sort of gesture like baking cookies or writing a note, that acknowledges the importance of that person to you, expresses thanks, and lets them know they will be missed.

Some sort of “rite of passage” ritual often accompanies major life transitions like graduation or retirement parties. Taking the time to do something similar in spirit creates a significant memory acknowledging the importance of a person or place, and helps face and process the fact that you’re leaving them.

Places - Visit emotionally significant sites to reminisce and say goodbye. Everything from the tree you loved climbing to the park where you got engaged. Some people plant a tree, or hide some little treasure that they could dig up later if they ever return. The point is to openly acknowledge the time as a true goodbye, admitting that the stage of life these places represent will soon be in the past.

Possessions - You have to leave a lot of stuff behind in international moves. Certainly, adults and kids have to learn about letting go, and we all have too much stuff anyway, but everyone should talk over what to take and what to leave behind. It’s also important to deliberately choose and take what become “sacred objects”, a slowly growing collection of physical objects that connect the different places and stages of your life. When important objects must be left behind, try giving them as gifts to a friend and taking photographs. Jessica and I have a Christmas tree ornament (or something we use as one) from most of the significant places in our life together. Every year we can remember.

In addition to all her teachers and ‘aunties’ and ‘uncles’, we had our three-year-old say good-bye to her classrooms, playground, the lake where she swam all summer, places we visited regularly, her bedrooms, toys she was leaving behind, parks we often walked in, and a bunch of other stuff. And we took pictures of it all. This gave us plenty of opportunity to verbalize what was happening then and later after we’d returned to China. It helped all of us put words to the experience and mourn all that we were losing in a healthy way.

Think Destination
During the goodbye process, start shifting gears mentally, reorienting your thinking to the near future: you’re arrival and adjustment in a new place. Think realistically: identify positives and negatives and differences about your destination. List problems you’ll likely encounter. Make a list of your coping resources, both external (finances, support people you can lean on) and internal (your ability and methods of dealing with the stress of change).

Thinking ahead and identifying these things helps make the transition much less rockier than it could be. Forming realistic expectations helps avoid disappointment (from too high expectations) and makes sure you don’t miss out on available resources (due to too low expectations). You aren’t mentally and emotionally leaving so much behind in order to go nowhere; every step away from what you’re leaving can be a step toward what you’re gaining.

Related stuff:

Chinese displays of affection: criticism

Chinese mothers (and teachers) are infamous for using harsh and constant negative reinforcement in the form of criticism, comparison, and shaming to motivate their children. One of the most truly bi-cultural people we know has a recent blog post where she considers the loaded question: “Is criticism from Chinese mothers a display of genuine love?” You can read it here: Criticism.

“This is a personal topic for me to tackle because I have my own Christian convictions as well as Western influences (not to mention a bit of a badass personality) which makes it VERY difficult for me to handle criticism from my elders. I especially believe as a follower of Jesus, I am responsible to fight against the injustice of a patriarchal society and stand up for my own value as a Chinese woman, rejecting harmful words for myself, for my daughter, and for all the beautiful girls of this culture. However, outsiders to this culture must be hesitant to judge before listening and understanding the vast commitments Chinese families have towards each other.”

For more about family in China, explore Cindy’s blog or browse our related topics:

Chinese affection: not saying “I love you”

Cindy is the most (and perhaps only) fully bi-cultural person I know, meaning she is fully functional and accepted in Chinese and American circles. Her perspectives on Chinese-Western mutual misundersanding and suspicion are always worth reading. In her recent blog post “I love you = Wo ai ni?” she tackles American perceptions of the typical Chinese aversion to verbal expressions of affection.

“Chinese families know how to love fiercely. They do it through immense generosity, unwavering loyalty, and a lot of food. We love differently, not better, not worse, but definitely different.

“This is not to say I don’t think there’s value in verbal expressions of love. Some non-traditional Chinese families are starting to freely say I love you to each other and I believe that can be a healthy development. But I do believe the community should decide for themselves when or how they want to exhibit the love without being judged for being unloving unless they express themselves a certain way.”

For more about family in China, explore Cindy’s blog or browse our related topics:

Justice, Compassion and Forgiveness in 2012 China

Since the occasion, content and persona non grata status of the authors/interviewee make these two articles too sensitive in China, I’m not typing them here. You’ll have to click through to get the details. But even in the American mainstream media, I rarely see this kind of thing.

‘I Forgive Them’

I know that those responsible for oppression in China will also find themselves vulnerable one day, just like Absalom did. And so the question stands: When that day comes, will China continue with a pattern of harsh retribution, or a will it begin a path of grace, mercy and compassion? … I still mourn for what “could have been.” And for a long time, I battled bitterness and anger whenever I thought of the leaders who chose to take a path of destruction that day.

But then I was confronted with the example of Jesus. He loved women, children, the poor and the oppressed in a way that was radically countercultural — and he called me to do the same.

He also forgave the very people who ridiculed him and nailed him to a cross: “Father, forgive them, for they know not what they do.” (Luke 24:34)

And again, he called me to do the same.

Because of Jesus, I forgive them.

The Pastor of China’s Underground Railroad

Christians “fill the gap” in civil society. “They were the first group driving the tractors and buses after the earthquake in Sichuan [in 2008]. They were the majority of the volunteers.” [...]

“They’re deserted on the street and there’s no government system to take care of them. It was the Christians who brought them into their homes, fed them and gave them education. Then the government arrested them, and forced this leader to put [the children] on the street. He said we would rather [see] them on the street than being taken care of by the Christians.”

We have more on Tiananmen and Christianity in China, but on those topics and others related to this post I also highly recommend the always-impressive Seeing Red in China blog. Here some related stuff from us:

Merry Christmas 2011! (“Is there anything worth believing in?”)

From John Lennox, author and Professor in Mathematics and Fellow in Mathematics and Philosophy of Science at Oxford:

Is there anything worth believing in? Oh, ladies and gentlemen– I’m an old man. Let me speak to you directly.

In all my life studying different philosophies and ideas and mathematics for the sheer fun of it, I’ve never come across an idea that remotely touches this one:

“The Word became human, and dwelt among us.”

It’s not every world-class academic who could also make a good Santa. Merry Christmas!

The Posts of Christmas Past:

Christmas in general:

Christmas in China:

You can see all our Christmas stuff here.

(P.S. – That’s Merry Christmas 2011, not 2012. Ooohh… someone’s asleep at the switch!)

Cross-cultural living and the desire to be intimately known

Guest post! Cindy is one of the very few 100% fully bi-cultural people I’ve ever known. She originally wrote this in Facebook, and after reading it I asked to repost it here. I think it connects powerfully with everyone, especially those of us who live far from home, and most especially with Third-Culture Kids who aren’t really sure where ‘home’ is.

Let’s get to know each other

by Cindy
I had a conversation with my girlfriend about the hypothetical situation of whether we should remarry if our husbands died. I know my married girlfriends have had this conversation too, don’t deny it people. Her response was how hard it would be to have to get to know another person as intimately all over again.

Truly one of the greatest gifts in relationships is to be understood by another person. And trusting you will be accepted and loved in spite of the intimate knowledge. However, the process from acquaintance to intimacy takes time. It takes time to tell stories, to react to circumstances in life, to laugh and cry together, to argue and disagree, and then to make up. These experiences build layers of trust and loyalty and compose the patches of material that make up friendship. Through time we weave our lives together and enter together into the depth of relationship that allow us to be known by one another. And we are created to long for that depth. To be deeply known.

The trouble is, then we move. We pick up and move to another town. Or in my case, across the freakin’ ocean. I grew up in a small school where my friends were like my brothers and sisters. We were that small and that close. At graduation we scattered literally all over the world. Our new communities didn’t know our collective history and we had to start over from scratch with the storytelling and the laughing and crying and all that relationship building stuff. Then we’d move again. And start all over again. It’s no wonder people who are forced to move around a lot, like military families, have intimacy issues. It’s simply too exhausting.

Each time we enter a new community, that new place shapes us, molding us into someone different. When I left Wheaton, I was starting to question some of the conservative elements of my beliefs. Fuller helped introduce a broader spectrum of theology and how to incorporate doubt and criticism into a vibrant faith. In a sense, there was a Morrison Cindy, a Wheaton Cindy, a Fuller Cindy, a China Cindy, and a back-to-Taiwan Cindy. As time went on, the world changed and so did I. In the moving river of life, people who stepped in along the way journeyed with me downstream without the knowledge of who I was before I became who I am. Like a diamond, we can only reflect light off of one surface at a time even though we are made out of many facets.

The potential for misunderstanding is alarming. In our limited perspective, it’s too easy to make judgments regarding a person’s comments without a fuller understanding of their background. Wheaton Cindy would be appalled at some of the theological slants of back-to-Taiwan Cindy, and Chinese Cindy cannot hardly stand American Cindy most of the time. The complexities of our biological, cultural, mental, and spiritual identities is what fuels the psycho-therapy economy. And yet there exists inside of me the desire to be wholly known. The impossibility of somebody understanding the nuances of every past experience, every hat I wear, every idea and action and word I exhibit, doesn’t stop me from trying.

So I tell stories. I share my reaction when stuff happens. I laugh and cry. I argue and disagree. And I make up. Then I listen, not only to stories but to the stories behind the stories. I try not to jump to conclusions about people because I don’t know where they’ve been upstream. I look for the other faces of the diamond that make up each person I encounter because seeing only one side is not satisfying. I lean deep into the relationships around me to know and be known. It’s what I was created for.

I’m Cindy. It’s nice to meet you. Let’s get to know each other, shall we?

Cross-cultural harmony, cross-cultural marriage: Can foreigners ever really “understand China”?

The question of mutual cross-cultural understanding — generally and in marriage — came up this week in two separate places. Cindy wrote about culture shock and cross-cultural understanding in marriage (as part of her on-going series about cross-cultural marriage — linked below). In a blogger interview we did for a China travel website they asked if we thought foreigners could ever really “understand China.” I love the way both articles tackle the same general theme from two very different angles.

First, here’s an excerpt from Cindy’s Our Unique Bond #4 (I really hope you’ll go read the whole thing on her blog; it’s fantastic and I cut out some of the best parts here):

Culture shock is the pruning process. It’s the Good Friday before Easter Sunday. It’s the dark night before the dawn. It’s the pain before the gain. But let me be clear on one thing: though culture shock is inevitably painful, it is not inevitable. We experience culture shock only if and when we actually desire to engage with another culture in a meaningful way. I personally know couples who marry cross culturally who don’t make an effort to engage in their spouse’s culture and I suspect they don’t have culture shock issues in their marriage. Just as an expat can live in another culture and exist purely in an expat bubble without engaging local culture, they too, won’t encounter culture shock issues.

And here I break the bad news to people considering cross culture marriages. Gulp. In my humble opinion, you WILL have to make sacrifices and be ready to lose aspects of your culture if you want to make your marriage work. [...] There are parts of my Chinese self, that I can never fully share and relate, with J. Though I try with every effort throughout our marriage. I believe it is ultimately healthy for the relationship to recognize and come to accept this. If you find yourself in a cross cultural relationship, you will have to decide the things you value in your relationship is worth the cost. In my case, I saw a character I admired, a common vision for life, and a deep friendship that bonded us even despite cultural differences.
[...]
Easier said than done. But it is worth doing. Please don’t be the kind of couple who just is content with living life according to one spouse’s culture. You are robbing yourself of the gift of being in a cross cultural marriage. J and I have learned so much about each other, and it has provided us with the invaluable skill of being able to encounter people who are very different from us with respect. And we hope to pass this on to our children to help them navigate themselves in our increasingly diverse yet interconnected world.

Here’s one of my answers from the travel website (China Blogger Spotlight: Getting intercultural with Joel and Jessica from China Hope Live):

Do you think [China/Chinese culture] is something a foreigner can ever truly understand?
Yes and no — it depends what you mean by “truly understand.” I definitely think it’s possible for people from vastly different cultures, like East Asian and Euro-American cultures, to have a deep and satisfying mutual understanding. We can also learn lots about ourselves and our own cultures through the perspectives of people from other cultures. Chinese people have the opportunity, to see things about Canadian culture and society (for example) that Canadians can’t see because Canadians are in their own culture and therefore they are too close to see some things. And the same works in reverse: outsiders in China can see things about Chinese culture and society that Chinese people can’t see because Chinese people don’t have an outsider’s perspective on their own culture. So there’s lots we can learn from one another, not just about one another’s cultures, but also about our own cultures.

Sometimes when people say “understand China” what they really mean is “accept and agree with whatever ‘China’ says or does.” Sometimes when these people hear a foreigner express a “non-Chinese opinion” (especially about sensitive topics), they disregard the foreigner by saying “they just don’t understand China” or “they’re just using foreign thinking to understand China.” I think that kind of attitude and thinking is basically nonsense, and it doesn’t promote mutual understanding. “Understanding” and “thinking and feeling the same” are not the same thing.

The differences between Chinese and Euro-American cultures are very, very deep; often I think people don’t realize how different we really are. Cultural differences are fascinating. However, I think the things we have in common are even deeper, more profound, and more important that our differences. I really believe that it’s possible for Chinese and lǎowàis (老外s) to have solidarity that is stronger and more meaningful than our differences.