Imperial Concubine Bathing

I’ve had my fair share of Chinese bathhouse adventures, but I’m pretty sure I’m not the target market for this…

Imperial Concubine Bathing
I’m just not even gonna ask…

Re: aforementioned bathhouse adventures:

Bible story Chinglish

My favourite Sunday school Chinglish ever: The Parable of the Prodigal Son like you’ve never experienced it before. From our friend Lindy in Tianjin.

Bible Chinglish
“He…lived a wild life wasting his money on beers and women skittles and other skittles.”

Graves on Qingdao’s Fushan

crowded mountain graves
Red firecracker debris litters the lumpy Fushan hillside crowded with grave mounds in Qingdao, China.

Civilized Ancestral Offerings
文明祭祀 “Civilizedly offer sacrifices to the ancestors” — The officially atheist communist government of China provides designated places to burn spirit money to the ancestors, hoping to reduce the risk of forest fire. Normally people burn offerings at the graves, which are scattered all over the mountainside.
Qingdao Fushan grave
Spirit money piles up over time, the newer offerings on top not yet bleached by the sun.

Easter (“Resurrection Festival” 复活 in Chinese) and Tomb Sweeping Day tend to coincide. More about both below: