A Chinese wedding banquet (is always a small adventure)

A Chinese celebration is a special thing. We’re grateful that we occasionally get to take part in them. The way they’re done — the ‘family style’ dining, the toasting, etc. — really is fun when done well.

And, of course, there’s the food. Weddings will have special dishes, fancy dishes, expensive dishes — and for Euro-Americans that often means eyebrow-raising dishes.

There are two kinds of adventure eating in China. It’s one thing to deliberately go out of your way to seek out some crazy-to-your-home-culture dish — like dog or máodàn or cányǒng or starfish — and share the photos on social media, regardless of how common those are to locals (Canadians eat bull testicles — did you know?). Sure it’s cliche but whatever, have fun. You’re not hurting anybody.

The other kind of adventure eating is the the kind that seeks you out. You’re just going about your business, accepting a neighbour’s dinner invitation or attending a friend’s wedding feast, and you’re served “cicada monkeys” 知了猴:

Cicada nymphs, a standard restaurant menu item in Shandong province.

Or this:
#somepig #terrific #radiant #humble

Both of those were last weekend for us, at a friend’s wedding banquet, which was lots of fun.

Imperial Concubine Bathing

I’ve had my fair share of Chinese bathhouse adventures, but I’m pretty sure I’m not the target market for this…

Imperial Concubine Bathing
I’m just not even gonna ask…

Re: aforementioned bathhouse adventures:

Bible story Chinglish

My favourite Sunday school Chinglish ever: The Parable of the Prodigal Son like you’ve never experienced it before. From our friend Lindy in Tianjin.

Bible Chinglish
“He…lived a wild life wasting his money on beers and women skittles and other skittles.”