Mouse Loves Rice — 老鼠爱大米

By Joel ~
| Chinese songs | Culture fun | Cute | Learning Mandarin | Mouse Loves Rice |

Learning a song now and then is an easy way to play with the language. We found out pretty quick that the lyrics to Chinese pop songs are just as… what’s the word… vapid? as the lyrics in most English pop songs. Except a lot of Chinese pop songs seem to involve more cutesy-ness and less prostitution. That means the lyrics are simple and safe, assuming that large doses of aural saccharine can’t hurt you.

We’ll post songs occasionally, and for each song I’ll put the music video so you can hear it, and post a download link to the lyrics and guitar chord sheets that I made to practice the song… in case you wanna sing along!

老鼠爱大米 / Mouse Loves Rice / lǎoshǔ ài dàmǐ

Our teachers tell us that this is maybe the cheesiest Chinese pop song ever. It’s famous, and has been redone in many different languages, but don’t go looking for the English version on Youtube because you’ll find it, and it’s horrible. Also, Chinese mice don’t eat cheese, they eat rice. Actually come to think of it, most Chinese people don’t eat cheese. Anyway, you can play the song while you look at the lyrics below:

Or you can play the mp3:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Lyrics & Guitar Chords

Download: LaoshuAiDami.pdf (lyrics & guitar chords with pinyin/English cheatsheet).

歌词 / gē cí / Lyrics (the English is a little overly literal):

我听见你的声音 / wǒ tīng jiàn nǐ de shēng yīn
I hear your voice

有种特别的感觉 / yǒu zhǒng tè bié de gǎn jué
Have a special kind of feeling

让我不断想 / ràng wǒ bù duàn xiǎng
Makes me constantly miss (you)

不敢再忘记你 / bù gǎn zài wàng jì nǐ
(I) don’t dare forget you again

我记得有一个人 / wǒ jì de yǒu yī gè rén
I remember there’s one person

永远留在我心中 / yǒng yuǎn liú zài wǒ xīn zhōng
(who) forever stays in my heart

哪怕只能够这样的想你 / nǎ pà zhǐ néng gòu zhè yang de xiǎng nǐ
Even still all (I’m) able to do is miss you like this

如果真的有一天 / rú guǒ zhēn de yǒu yī tiān
If really there’s a day

爱情理想会实现 / ài qíng lǐ xiǎng huì shí xiàn
(when) ideal romance is achieved

我会加倍努力好好对你 / Wǒ huì jiā bèi nǔ lì hǎo hǎo duì nǐ
I will doubly strive to be good to you

永远不改变 / yǒng yuǎn bù gǎi biàn
Forever not changing

不管路有多么远 / bù guǎn lù yǒu duō me yuǎn
No matter the road is however far

一定会让它实现 / yī dìng huì ràng tā shí xiàn
(I) will definitely make it happen

我会轻轻在你耳边 / wǒ huì qīng qīng zài nǐ ěr biān
I will softly beside your ear

对你说,对你说 / duì nǐ shuō, duì nǐ shuō
Say to you, say to you

Chorus:

我爱你,爱着你 / wǒ ài nǐ, ài zhe nǐ
I love you, loving you

就象老鼠爱大米 / jiù xiàng lǎo shǔ ài dà mǐ
Just like a mouse loves rice

不管有多少风雨 / bù guǎn yǒu duō shǎo fēng yǔ
No matter there is how much wind and rain

我都会依然陪着你 / wǒ dōu huì yī rán péi zhe nǐ
I will still as before be there with you

我想你,想着你 / wǒ xiǎng nǐ, xiǎng zhe nǐ
I miss you, missing you

不管有多么的苦 / bù guǎn yǒu duō me de kǔ
No matter it’s however bitter

只要能让你开心 / zhǐ yào néng ràng nǐ kāi xīn
So long as (I’m) able to make you feel happy

我什么都愿意 / wǒ shén me dōu yuàn yì
I’m willing to do anything

这样爱你 / zhè yang ài nǐ
This way love you

More help for your karaoke repertoire:

  • Share/Bookmark

10 replies to “Mouse Loves Rice — 老鼠爱大米”


  1. i don’t get it either. maybe they don’t care about the details so long as the love is tragic. i asked my teacher once why the most loved Chinese stories are tragedies, but she couldn’t explain it.


  2. “Cheesy” is a hard adjective to translate. Sometimes people also say “corny” or “cliché.” Maybe “肉麻” or “陈腐”? One of our teachers who lived for a year in the USA translates it 肉麻, but I don’t know how to translate it.

    It’s not a very strong word. People could say, “I don’t like it, it’s too cheesy!” or “I know it’s kind of cheesy, but I still like it.”

    We just sang it at karaoke (again) two nights ago!

Leave a Reply...

Subscribe




About

A North American couple with a background in Intercultural Studies tries to make a life in China. This is our coping mechanismblog.

Share on Facebook

We both write, but Jessica only writes when I bribe her. See all of her posts here.

Subscribe

Enter your email address:

Subscribe

Add to Google

Choose a Topic

  • Baijiu (白酒) (5)
  • Beauty (10)
  • Being Chinese about it (114)
  • Blessings (64)
  • China books (42)
  • China plans & prep (10)
  • China web debris (353)
  • China: life & times (175)
  • ChinaHopeLive.net (10)
  • Chinese festivals (28)
  • Chinese medicine (11)
  • Chinese movies (4)
  • Chinese songs (7)
  • Chinese take-out (186)
  • Chinglish (18)
  • Cultural perspectives (125)
  • Cultural re-adjustment (5)
  • Culture fun (134)
  • Culture stress (45)
  • Cute (33)
  • Face (11)
  • Family (44)
  • Friends Far Away (4)
  • Goodbyes (6)
  • How to… (13)
  • Karaoke (5)
  • Learning (53)
  • Learning Mandarin (77)
  • Lost in translation (24)
  • Love (15)
  • M.A. studies (23)
  • Marriage (25)
  • Meta-narratives (39)
  • oh. Canada (4)
  • Olympics (32)
  • People (109)
  • Photo posts (109)
  • Places (205)
  • Pollution (14)
  • Propaganda (40)
  • Random (3)
  • Running wild in the streets (110)
  • Soapboxes (28)
  • Teaching English (47)
  • Things we've eaten (48)
  • Traffic (8)
  • Travelling (29)
  • Underappreciated genius (13)
  • Translate 翻译

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagGerman flagFrench flagSpanish flag
    Japanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flag
    Finnish flagHindi flagPolish flagRomanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flag
    Indonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flag
    Estonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flagBelarus flagIrish flagIcelandic flag
    Macedonian flagMalay flagPersian flag      

    What's this?


    Photos

    smallsquare3fireworks1.JPG smallsquare2bug1.JPG smallsquare1pagoda1.JPG smallsquare5lu1.JPG

    2010 Galleries:
    ~ Tianjin, Beijing & Henan
    2008 Galleries:
    ~ Tianjin & Beijing
    2007 Galleries:
    ~ Tianjin, Beijing, Chiangmai & Taipei
    2006 Galleries:
    ~ Taipei, Hong Kong & Vancouver

    Click the "[+/-]" to show/hide the gallery list for each year.

    Conversations

    臭美 (2)
     Joel: "yeah, I’ve only heard this used for women. The..."
     Darren: "I think girls use this word more often than guys, i..."

    Refreshingly honest (6)
     Joel: "I agree that Americans would be less likely to own up to..."
     Shupian: "Yes, the kind of prejudice IS harder to find in the..."
     Joel: "Do you think prejudice against identified groups is any..."
     Shupian: "“but most are 20-40″ How embarrassing,..."
     Joel: "For the record: I’m teaching the school’s..."

    Chinese tattoos in Vancouver (5)
     Joel: "I don’t know of anywhere in Vancouver (I’m..."
     k: "Hi there. My partner and I are engaged to be married, and..."

    NPR series: “New Believers – a religious revolution in China” (4)
     Dr Ross Grainger: "Generally speaking and, I can’t speak..."

    Videos

    chlvideo.png

    See the videos page!

    Chinese take-out

    Good good study, day day up!

    臭美

    Pronounced: chòu měi
    Literally: "stinky beautiful"
    Means: to smugly and shamelessly show off one's good looks. Sometimes used in light teasing between friends.

    - 2010/08/15

    View all

    InterWǎng Debris

    Recent China internet debris.

    China in 2013 -- a dystopian novel skewers "the China model of development"

    The China Beat provides a helpful summary of a dystopian novel critical of the way things are in China: "The novel can be read ... as a realistic presentation of the shocking darkness behind the dazzling economic miracle created by the Chinese model. It also proposes that China’s younger generations suffer from the consequences of collective amnesia and historical half-truths... The book can also be read ... as an allegory of the modern nation-state. Taking China as a case study, by questioning the morality and political legitimacy of the Chinese model of development, the novel is intended to lead us to the potential catastrophes that a modern nation-state may bring about if it is out of its people’s control."

    - 2010/07/28

    Air pollution update & links (it's getting worse)

    The Ministry of Environmental Protection acknowledged on Monday that the first half of 2010 had the worst air quality since 2005.

    The good doctor in Beijing recently conducted a new air pollution survey around the city, comparing indoor and outdoor pollution, and the effects of things like air purifiers.

    There's also an air pollution Q&A with another doctor in Beijing about the actual effects on healthy people and when and where to exercise.

    - 2010/07/27

    NPR series: "New Believers - a religious revolution in China"

    NPR has an on-going series on the apparent rise of religious belief in China.

    - 2010/07/24

    View all

    Links

    Learning Chinese
    Learning China
    Friends
    Other Stuff


      RSS
    100% apolitical.
      ~
      LEGAL:
    All text, images, and photographs are the sole property of the authors unless otherwise indicated.
    All rights reserved. Contact Joel and Jessica for copyright details.
    Page copy protected against web site content infringement by Copyscape
      ~
      Best viewed in Firefox 1.5+ at a screen resolution of 1024x768.
     
      ~

    China Blog Network
    back home random join forward
    Best Blogs Asia Directory Featured in Alltop living in China News blogs & blog posts

    Switch to our mobile site