China’s “raging youth” (and don’t worry, we’re all fine here)

By Joel ~
| Being Chinese about it | China: life & times | Cultural perspectives | Face | Meta-narratives | Olympics | Places | Propaganda | Race & Nationalism | Tianjin |

I don’t know what they’re showing in the news back home, so we just wanted to post a quick note saying we’re fine and Tianjin is real relaxed and there’s no danger, etc.

In case you’re wondering what on earth we’re talking about, there’re lots of stirred-up, angry folks in China right now. The Chinese term is “angry youth” (愤怒青年); fènqīng for short. In English they’re just called fenqing.

Carrefour (the French Walmart) is being boycotted/protested in cities across the country (because it’s French), and CNN is bearing the brunt of the (vitriolic) anti-Western-media sentiment for misreporting on certain recent events and for airing certain comments from an outspoken commentator. One American in an inland city was punched around a bit hasseled on Sunday by a mob when he tried to exit a Carrefour.

Our teachers and language helpers are talking about it in class. One of them forwarded me one of the many patriotic/anti-Carrefour text messages going around people’s cell phones. It says:

Carrefour showed its hand, buy 500 get ‘250′ ["250" means "idiot"]. One supermarket and one lofty and unyielding character face one another in confrontation, in the end who wins?! All who don’t go, in order for the world to look up to China. Now must all in one heart please pass this on

家乐福出手了,买五百送二百五。一个超市和一把 傲骨 的对垒,到底谁赢?!谁都别去,为了世界看得起 中国。这次一定要齐心请转发

Some of our teachers are “boycotting” Carrefour, but one complains that Tianjiners are so cheap that that Tianjin can’t pull off a real boycott like other Chinese cities because Tianjiners will shop where it’s cheapest no matter what (ha! – so Tianjin). Because Tianjin is a special economic zone on the coast, it’s a little more cosmopolitan than many inland cities (…I can’t believe I just called Tianjin cosmopolitan! :D ) We aren’t expecting any trouble.

Anyway, we don’t know how this is all being reported back home, and just didn’t want people to worry in case the coverage of overly sensational.

If you’re interested about the situation, here are some interesting, pertinent links in suggested reading order:

If you’re wondering why Mainlanders are apparently so hypersensitive, I suggest starting here:

[Updated 08-05-02]: Text messages are playing an interesting role in Chinese society, from calling the patriotic masses to rise up (quoted above) to funny social satire, as seen here: “The text message as satire.”

No politically-oriented comments allowed – thanks.

  • Share/Bookmark

Leave a Reply...

Subscribe




About

A North American couple with a background in Intercultural Studies tries to make a life in China. This is our coping mechanismblog.

Subscribe

We both write, but Jessica only writes when I bribe her. See all of her posts here.

Enter your email address:

Translate

Choose a Topic

  • Baijiu (白酒) (5)
  • Beauty (9)
  • Being Chinese about it (106)
  • Blessings (64)
  • China books (41)
  • China plans & prep (10)
  • China web debris (317)
  • China: life & times (156)
  • ChinaHopeLive.net (10)
  • Chinese festivals (26)
  • Chinese medicine (10)
  • Chinese movies (4)
  • Chinese songs (7)
  • Chinese take-out (175)
  • Chinglish (17)
  • Cultural perspectives (120)
  • Cultural re-adjustment (5)
  • Culture fun (131)
  • Culture stress (45)
  • Cute (32)
  • Face (10)
  • Family (42)
  • Friends Far Away (4)
  • Goodbyes (6)
  • How to… (13)
  • Karaoke (5)
  • Learning (53)
  • Learning Mandarin (74)
  • Lost in translation (22)
  • Love (15)
  • M.A. studies (23)
  • Marriage (25)
  • Meta-narratives (34)
  • oh. Canada (4)
  • Olympics (32)
  • People (83)
  • Photo posts (103)
  • Places (195)
  • Pollution (12)
  • Propaganda (37)
  • Random (3)
  • Running wild in the streets (104)
  • Soapboxes (28)
  • Teaching English (44)
  • Things we've eaten (45)
  • Traffic (7)
  • Travelling (28)
  • Underappreciated genius (13)
  • RSS


    Translate

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagGerman flagFrench flagSpanish flag
    Japanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flag
    Finnish flagHindi flagPolish flagRomanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flag
    Indonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flag
    Estonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag   
    By N2H

    Share on Facebook

    Add to Google


    Share

    Share/Bookmark

    Photos

    smallsquare3fireworks1.JPG smallsquare2bug1.JPG smallsquare1pagoda1.JPG smallsquare5lu1.JPG

    2010 Galleries:
    ~ Beijing & Henan
    2008 Galleries:
    ~ Tianjin & Beijing
    2007 Galleries:
    ~ Tianjin, Beijing, Chiangmai & Taipei
    2006 Galleries:
    ~ Taipei, Hong Kong & Vancouver

    Click the "[+/-]" to show/hide the gallery list for each year.

    Conversations

    Taking a “hard sleeper” train in China (5)
     Joel: "46 hours? what did you do?"
     Josh: "I took my family on a train over Christmas a few months..."
     LaoXiong: "It really wasn’t bad at all. The worst part..."
     Joel: "I think my parents found something online before we went..."
     chriswaugh_bj: "I don’t understand why anybody..."

    Diary of a Worm — in Chinese! (an English / 汉字 / pīnyīn online read-along) (10)
     Joel: "“…that’s why I wonder why it have to be..."
     Max: "I just looked over at baidu images, and they have some..."
     Joel: "Why translate English children’s books? Because..."
     Max: "I don’t know if all of them were translated, but..."
     Max: "Why would you want translated English children’s..."

    Videos

    chlvideo.png

    See the videos page!

    Chinese take-out

    Have Chinese word you learn!

    Pronounced: bèi
    Meaning: [indicates passive clause -- examples]
    Also means: was chosen as the most popular online character for 2009. It became a satirical joke, often dark, expressing the way Mainlanders have things done to/for them without choice. One well-known example is the phrase "be suicided", which became popular when authorities declared an obvious murder to be a suicide and the story spread online. This translation of a Xinhua article describes the many ways 被 applies to modern Mainland life and why this character expresses the frustrations of China's (online) citizens: Living in an Era of Change – Era of Acceptance

    - 2010/03/14

    View all

    InterWǎng Debris

    Recent China internet debris.

    China's earliest Great Wall ruins found (photos)

    China's earliest Great Wall ruins have been found in Henan province, dating to the Spring and Autumn Period (770 BC to 476 BC). See here and here for some photos.

    - 2010/03/14

    China's zombie growth

    If you stop to take a second look, it's quite obvious that much of Tianjin's glittering new (and expensive) apartment and office complexes are empty. Yet the building continues. This is happening all over China:
    "China continues to build despite an excess of empty commercial real estate.

    "Last year, approximately one out of every four square feet of commercial office space in Beijing were empty – about 100 million square feet of zombie space. All over town are dark buildings…

    "It looks like growth. But it is zombie growth. People build bridges to nowhere rather than working for profit-making enterprises. Concrete is used to put up cities where no one lives."

    - 2010/03/11

    The contents of the greatest tomb in archeological history

    From What's Inside Qin Shi Huang's Tomb?

    "Qin Shi Huang ... ruled the largest unified kingdom the Far East had ever witnessed to that date – the very basis of Imperial China. In military power, economic strength and technical innovation, the Qin ... were all powerful.
    [...]
    "Possessing a grossly swollen ego to match his achievements and status, Shi Huang ordered the construction of a staggeringly large and ornate tomb for himself outside the Qin capital of Xi’an, one that is said to have required hundreds of thousands of labourers to build.

    "The tomb ... has not yet been explored – and perhaps may never be. If legend about what’s inside is true – and, incredibly, all evidence to date suggests it is – then the First Emperor’s mausoleum contains a wealth of treasures and adornments perhaps greater than any other in ancient history."

    - 2010/03/09

    View all

    Links

    Studying Chinese
    China
    Friends
    Other Stuff

    What's this?


    Vancouver 2010 Olympics:



      RSS
    100% apolitical.
      ~
      LEGAL:
    All text, images, and photographs are the sole property of the authors unless otherwise indicated.
    All rights reserved. Contact Joel and Jessica for copyright details.
    Page copy protected against web site content infringement by Copyscape
      ~
      Best viewed in Firefox 1.5+ at a screen resolution of 1024x768.
     
      ~

    China Blog Network
    back home random join forward
    Best Blogs Asia Directory Featured in Alltop living in China News blogs & blog posts