关心 talk: so offensive it’s funny

By Joel ~
| Being Chinese about it | China books | Communicating Effectively with the Chinese | Cultural perspectives | Culture fun | Culture stress | Learning |

Imagine that you’re having dinner with eight people you’ve only just met and one of them suddenly points out the zit on your forehead and says, “You have a big zit! You should stop eating spicy food.” Or imagine that when you go to get your flat bike tire repaired, one of the guys hanging out with the bike repair man says, “You’re too fat! That’s why your tire is flat. You shouldn’t ride a bike.” Or instead of imagining, you could just come to China!

This ought to be one of the first things they tell China-bound foreigners after the flight attendants have reviewed the safety instructions:

Be aware that personal questions considered as private in the United States are asked frequently and that guān xīn talk is a sign of care and interest.

It’s sort of a friendly joke shared among foreigners here. If you regularly spend time with locals, you will regularly be on the receiving end of 关心 talk, which is intended to express care, concern, or interest on the part of the speaker; it’s a relational gesture. However, many Chinese typically express care, concern, and interest by asking about or publically commenting on things that North Americans consider private, personal, and none-of-your-business: your appearance, age, marital status, weight (especially if you are exceptionally larger than the average Chinese, and many if not most Western women fit this category), number of children, salary, where you live, how much your rent is, how much your school fees are, what you should do about any apparent health concerns… these things are all in the public domain.

But it doesn’t stop there. 关心 talk also includes freely offered advice and criticism (劝解): usually what you or your child should eat, wear, or do to be healthier. It’s predictable, and was recently proven so by an American-educated-and-married Taiwanese woman we know here. She was out for a walk with a newly-arrived American English teacher, pushing her toddler in a stroller. She knew her son would fall asleep sitting in the stroller, and that locals consider this bad for the baby. She told her friend to watch, and sure enough, strangers came up and told her how to better take care of her baby.

(I also wonder if the questions, particularly the financial questions, are a means of “sizing you up,” so people can know where they stand in relation to you on the status-scale, which defines virtually all relationships in this Confucian-heritage culture.)

Gao and Ting-Toomey, who’ve co-authored my favourite all-around book about Chinese communication for Westerners, which ought to be mandatory reading for all Westerners in China, say this about 关心 talk (81-82):

guān xīn (关心; “to show concern”) talk is a communicative genre that occupies a prominent position in Chinese relational communication. Guān xīn entails asking questions about a person’s well-being and other personal matters… “To show concern” also evokes the use of cautionary remarks, such as, “You should not drink too much because it is not good for your health” or “You should put on some warm clothes because it is cold outside”… Quàn jiě (劝解; “to caution and to advise”) is widely employed to show concern for others in Chinese culture…

Now of course, to Westerners all this public meddling in our private affairs is astonishingly offensive:

North Americans, however, do not appreciate others asking questions about their financial situation, age, family status, or appearance… To many North Americans, the discourse of guān xīn can be misconstrued as disturbingly patronizing, condescending, and offensive.

Most of us don’t really know why we find it so offensive, other than that we intuitively consider these things to be “none of their business!” and we feel like they’re invading our privacy. The social scholars say we find it offensive because it impinges on our general sense of autonomy and individual self-determination – non-negotiable, culturally sacred values for North Americans.

“Bad days” aside, most foreigners we know just politely and happily endure such conversations, and if it was particularly noteworthy, laugh it off afterward with friends. I’ve personally started taking a more pro-active approach and having fun with it (how Western of me! ;) ), now that I know what’s in the realm of likely conversation. As soon as they bring up something “personal,” I engage it like it’s totally an interesting thing to talk about; none of that sheepish please-let’s-change-the-subject squirming from this 大鼻子外国人! Except that I deliberately avoid giving certain bits of financial information with some people.

Some of our own experiences with 关心 talk have made it to the blog before (but I’m too lazy to go look up all the links). Most recently a friend of ours “got the treatment” from the old boys club at the bicycle repair corner in our neighbourhood.

Related Articles:

  • Share/Bookmark

8 replies to “关心 talk: so offensive it’s funny”


  1. GREAT topic. I think this really catches foreigners in China off guard because it occurs when Chinese speak English as well. It often feels too “motherly” and I’ve had friends say things like, “I’m 53 years old, I think I know when I need to put on warmer clothes.”

    Maybe I’ll blog/trackback on this article on my own site. Now…if I only knew how to do that.


  2. Warmer clothes – ha! That’s gotta be one of the all time classics. Go ahead and blog it if you want. I think it’s important because it leads into a key aspect of living cross-culturally in general.

    In my opinion, if we’re the foreigners then the onus is on us to adjust and learn to not take offense when no offense is meant, if they’re operating within the legitimate parameters of their host culture. Some foreign friends we have still try to get their Chinese friends to change this behaviour because the foreigner finds it offensive, even though the Chinese mean no offense (usually) – they try to tell their Chinese friends something like “you shouldn’t talk like that to foreigners because it’s offensive to foreigners.” If we as foreigners aren’t willing to adjust on this kind of thing, then I would wonder why we ever left our home cultures in the first place. It doesn’t make sense to go live in some other culture and expect the locals to behave like people back home.

    Still though, it is a bit of a shock sometimes, especially when they do it in English! ;) I remember being totally speechless for a few seconds the first couple times it happened to me… it’s a situation we don’t ever face in our culture and it totally caught me off guard. But even at the time it was still funny.

    Tim – it doesn’t help that most of the bikes are also really light and made from the cheapest possible parts. But $15 is $15!


  3. Of course. and you’ll find plenty criticism on this blog… hopefully most of it’s fair, or at least honest. I think it’s important for foreigners to be honest, at least to themselves, about how cultural differences make us think and feel.

    The sentence you quoted is about having accurate expectations. We (foreigners) will eventually become annoyed and stressed by the ways that Chinese are different from us — that’s unavoidable and it’s not wrong. When we feel that way, it helps to remember that it’s unfair of us to expect Chinese to think and act like Canadians (or Brits or whatever). Wishing they would, feeling annoyed when they don’t — that’s fine and normal. But it’s unfair to expect that of them. Just like it would seem unfair to us for a Chinese person to go to England and get angry and criticize the British for not being Chinese. It’s normal for him to be stressed by the cultural differences and have strong feelings, but it “doesn’t make sense” for him to expect the British to behave like Beijingers and blame them for being different, as if it were wrong to be different. Does that make sense?

Leave a Reply...

Subscribe




About

A North American couple with a background in Intercultural Studies tries to make a life in China. This is our coping mechanismblog.

Share on Facebook

We both write, but Jessica only writes when I bribe her. See all of her posts here.

Subscribe

Enter your email address:

Subscribe

Add to Google

Choose a Topic

  • Baijiu (白酒) (5)
  • Beauty (10)
  • Being Chinese about it (115)
  • Blessings (64)
  • China books (42)
  • China plans & prep (10)
  • China web debris (354)
  • China: life & times (176)
  • ChinaHopeLive.net (10)
  • Chinese festivals (28)
  • Chinese medicine (12)
  • Chinese movies (4)
  • Chinese songs (7)
  • Chinese take-out (186)
  • Chinglish (18)
  • Cultural perspectives (126)
  • Cultural re-adjustment (5)
  • Culture fun (134)
  • Culture stress (45)
  • Cute (33)
  • Face (11)
  • Family (45)
  • Friends Far Away (4)
  • Goodbyes (6)
  • How to… (13)
  • Karaoke (5)
  • Learning (53)
  • Learning Mandarin (77)
  • Lost in translation (24)
  • Love (15)
  • M.A. studies (23)
  • Marriage (25)
  • Meta-narratives (39)
  • oh. Canada (4)
  • Olympics (32)
  • People (110)
  • Photo posts (109)
  • Places (205)
  • Pollution (14)
  • Propaganda (40)
  • Random (3)
  • Running wild in the streets (110)
  • Soapboxes (28)
  • Teaching English (47)
  • Things we've eaten (48)
  • Traffic (8)
  • Travelling (29)
  • Underappreciated genius (13)
  • Translate 翻译

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagGerman flagFrench flagSpanish flag
    Japanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flag
    Finnish flagHindi flagPolish flagRomanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flag
    Indonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flag
    Estonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flagBelarus flagIrish flagIcelandic flag
    Macedonian flagMalay flagPersian flag      

    What's this?


    Photos

    smallsquare3fireworks1.JPG smallsquare2bug1.JPG smallsquare1pagoda1.JPG smallsquare5lu1.JPG

    2010 Galleries:
    ~ Tianjin, Beijing & Henan
    2008 Galleries:
    ~ Tianjin & Beijing
    2007 Galleries:
    ~ Tianjin, Beijing, Chiangmai & Taipei
    2006 Galleries:
    ~ Taipei, Hong Kong & Vancouver

    Click the "[+/-]" to show/hide the gallery list for each year.

    Conversations

    “You’d better put socks on that baby or else…” (2)
     Joel: "Wow. That’s incredible. It reminds me of a theory..."
     Capn: "Generally, I’d say the talk of the dumpling women..."

    How to: Ride a Bike in China (Part 2) (10)
     Joel: "The best way I’ve heard to sum it up (not caring..."
     Bee: "Not knowing what “right-of-way” means…..."

    Chinese Breakfast: Tianjin style! (8)
     Joel: "Cantonese food? Aside from the adventure eating, I find..."
     Chris Waugh: "I think you’ve missed the point of 油条. They..."
     Ellen: "Hi! my husband is from Tianjin, but we live in Belgium..."
     Joel: "haha, one of my students just saw the picture of the 油条..."
     Dr Ross Grainger: "Interesting reflections on Breakfast not..."

    臭美 (2)
     Joel: "yeah, I’ve only heard this used for women. The..."

    Videos

    chlvideo.png

    See the videos page!

    Chinese take-out

    Good good study, day day up!

    臭美

    Pronounced: chòu měi
    Literally: "stinky beautiful"
    Means: to smugly and shamelessly show off one's good looks. Sometimes used in light teasing between friends.

    - 2010/08/15

    View all

    InterWǎng Debris

    Recent China internet debris.

    China's "other billion"

    A journalist with over seven years experience in China is taking a six-month journey through rural China to document the lives of China's "other billion" -- the Chinese who aren't born, raised and educated in relatively developed coastal cities: "I have embarked on what I hope will be a six month journey through the Chinese countryside — listening, watching and telling stories from farmers’ lives. ... China, it is often said, has more than 400 million Internet users and hundreds of millions of new urban residents who are changing the face of the country. It is less often noted that China also has another billion people who have not yet been fully included in these new economic and social changes. The following, if you will, are some fragments from the story of the other billion."

    - 2010/08/20

    China in 2013 -- a dystopian novel skewers "the China model of development"

    The China Beat provides a helpful summary of a dystopian novel critical of the way things are in China: "The novel can be read ... as a realistic presentation of the shocking darkness behind the dazzling economic miracle created by the Chinese model. It also proposes that China’s younger generations suffer from the consequences of collective amnesia and historical half-truths... The book can also be read ... as an allegory of the modern nation-state. Taking China as a case study, by questioning the morality and political legitimacy of the Chinese model of development, the novel is intended to lead us to the potential catastrophes that a modern nation-state may bring about if it is out of its people’s control."

    - 2010/07/28

    Air pollution update & links (it's getting worse)

    The Ministry of Environmental Protection acknowledged on Monday that the first half of 2010 had the worst air quality since 2005.

    The good doctor in Beijing recently conducted a new air pollution survey around the city, comparing indoor and outdoor pollution, and the effects of things like air purifiers.

    There's also an air pollution Q&A with another doctor in Beijing about the actual effects on healthy people and when and where to exercise.

    - 2010/07/27

    View all

    Links

    Learning Chinese
    Learning China
    Friends
    Other Stuff


      RSS
    100% apolitical.
      ~
      LEGAL:
    All text, images, and photographs are the sole property of the authors unless otherwise indicated.
    All rights reserved. Contact Joel and Jessica for copyright details.
    Page copy protected against web site content infringement by Copyscape
      ~
      Best viewed in Firefox 1.5+ at a screen resolution of 1024x768.
     
      ~

    China Blog Network
    back home random join forward
    Best Blogs Asia Directory Featured in Alltop living in China News blogs & blog posts

    Switch to our mobile site